en français
ГлавнаяA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y ZСсылки

Разговорник

Ссылки

Случайное слово

Пиздец, das Buch
Пиздец!
Das Buch


Telegram


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

D

Dachschaden (einen ~ haben) m

Вести себя как дурак. Дословно «иметь повреждение крыши».

Warum Pu der Bär einen Dachschaden hat.

(bild.de, 07/2012)

dackeln v

Ходить.

Wer mit einer Urkunde angedackelt kommt, hat Ansruch darauf, dass die Fälschung „seiner“ Urkunde nachgewiesen wird.

(Christian Bickel @ de.sci.geschichte, 08/2004)

daddeln v

Играть в компьютерные игры.

Daddeln oder Porno — was ist gefährlicher?

(Stefan Winter @ jetzt.de, 01/2010)

dampfen, dämpfen v

Курить.

Eine Bekannte wollte nach einem guten Essen (wie immer) im Restaurant ihre e-zigarette dampfen. Der Chef kam an den Tisch geeilt mit der Bemerkung „hier darf nicht geraucht werden“.

(trinity @ e-rauchen-forum.de, 01/2011)

Denkzwerg m

Дурак, балда, «гном мышления». Дословно «умственный карлик».

Nun, wenn so ein beratungsresistenter Denkzwerg wie Du da schreibt, zittern wir alle. LOL

(Andrew Taylor @ mikrocontroller.net, 12/2009)

Depp m

Дурак, идиот.

Die Französische Revolution — Die Legitimität des Absolutismus ist im König verkörpert. Wenn man schon prinzipielle Zweifel daran hat, dann um so mehr, wenn der König ein ziemlich ratloser Depp ist. Und das war Ludwig XVI.

(Dietrich Schwanitz, Bildung, 1999)

dicht (sein) adj

1. Быть пьяным; 2. Используется в отрицательным выражением nicht (ganz) dicht sein со значением «охуеть, сдуреть».

Wer für alles offen ist, ist nicht ganz dicht.

Человек открытый для всего нового, не может быть в здравом уме.

(Jule Philippi, 2007)

didihaft adj

Дурацкий, глупый.

Unser Lehrer ist echt didihaft.

Digga m

Братан, дружок. Дружеское обращение, встречаются орфографии Diggah, Digger или Dicker.

Rezo bei Böhmermann: „Digger, der labert halt Scheiße“.

Резо у Бёмерманна: «Братан, он посто пургу несет».

(Hubertus Volmer, n-tv.de, 06/2019)

dillern v

Ссать.

Hatte gestern, als ich in der Nacht pinkeln/dillern gegangen bin, voll das derbe Horror-Psycho-Scenario: Vollmond in leichten Wolkenschwaden, Katzengejaul und Babygeschrei, voll heftig.

(Rock de Rover @ wordpress.com, 07/2005)

Dingsbums n

Фингня, штука, хуёвина. Также встречается Dingsda.

Gut, inzwischen merkt man als Fahrgast keine Störungen mehr oder vielleicht führe ich einfach die Störungen nicht mehr aufs elektronische Dingsbums zurück oder vielleicht habe ich mich schon so sehr an die Störungen gewöhnt oder eventuell bin ich schon abgestumpft oder ich kann die Störungen angesichts des Baustellenbetriebs nicht mehr vom Normalbetrieb unterscheiden.

(Ulrich Graser @ nn-online.de, 11/2010)

Dirne f

Проститутка, шлюха.

Naja. Ich war geil. Irina sah für eine blonde Dirne auch nicht schlecht aus und somit kam es dann zu einer vernünftigen, aber nicht unbedingt herausragenden Nummer.

(fatsdomino @ lustscout.to, 06/2010)

dissen v

Неуважать, оскорбить. Взаимствование из английского to dis с таким же значением (сокр. от to disrespect).

Menschen mit Sehschwäche werden vom Gesundheitssytem einfach doppelt dafür gedisst nicht gut sehen zu können, indem sie dafür zahlen müssen besser sehen zu können und die Menschen genauso hässlich bleiben.

(MimiSinger93 @ twitter.com, 11/2022)

Docht m

Член, елдак. Дословно «фитиль».

Wir gingen dann aufs Bett und Ella kniete sich zwischen meine Beine und begann meinen Docht natürlich mit dem Mund zu verwöhnen.

(Heinz @ lustscout.to, 11/2010)

Dödel m

Пенис.

Poppen war schitte, hatte schon Probleme einen Finger in den Po reinzustopfen. Zwei ging gar nicht, geschweige denn der Dödel.

(herrD @ lustscout.to, 10/2009)

Dönerhalter m

Буммер, BMW трёхсотой серии. Машина очень популярная среди молодых турков в Германии, так появилось название «держалка денера (турецкой шавермы)».

Na ja, immerhin haben wir jetzt im Mercedes-Forum einen schönen Referenzthread, auf den man verweisen kann, wenn im BMW-Forum mal wieder die Dönerhalter-Witzchen kommen.

(amc @ carpassion.com, 08/2005)

dönern v

1. Пердеть, бздеть; 2. Кушать денер (турецкую шаверму).

Freitag in Berlin gedönert, selbst ’ne Bude hintern Kuhdamm sticht für 3€ je Döner und drei Saucen zur Wahl, fast jede Bude hier aus.

(philisco @ das-fanmagazin.de, 01/2011)

doof adj

Дурной, дурацкий.

Mädchen sind doof
Mädchen wollen Jungs, die viel Kohle haben.
Jungs, die sie immer auf den Händen tragen.
Er muß stark sein und schön, und er muß immer gut riechen,
und er darf nie besoffen durch die Haustür kriechen.
Mädchen sind doof…

(Illegal 2001, Mädchen sind Doof, 1993)

Doofkopf m

Балда, дурак.

Nur Finger weg davon! Wenn du dich darauf einlässt, wärst du ein schöner Doofkopf!

(Christoph Seiler @ ch.talk, 01/2003)

Dorfmatraze f

Подстилка, давалка, «деревенский матрас».

Also man kann sagen, das ist eigentlich so die Champions-League-Dorfmatraze, die man da antrifft.

(Sebastian Puffpaff @ Tvtotal, 02/2022)

Dose f

Влагалище («жестяная консервная банка»).
Dosenöffner: крепкий но сладкий алкогольный напиток, которым поят девушек («консервный нож» т.е. открывалка влагалища).

Im Reiter einfach sagenhaft zu sehen wie der Schwanz in ihrer Dose immer wieder verschwindet.

(Träumer @ lustscout.to, 06/2012)

Drahtesel m

Велосипед.

Fahrrad — Wir haben schon darauf hingewiesen, daß die Einreise per Fahrrad nicht möglich ist. Im Prinzip ist auch nicht möglich, was zwei Bundesdeutsche gemacht haben: Sie schulterten ihre Drahtesel, marschierten zum Ostberliner Grenzübergang Bahnhof Friedrichstraße, reisten ein, fuhren per Bahn zu ihrem Zielort und schwangen sich dort auf den Sattel, um die geplanten Touren abzutreten. Im Prinzip ist das nicht zulässig, weil die Mitnahme eines Rades als „Reisegebrauchsgegenstand“ untersagt ist.

(Per Ketman, Andreas Wissmach, DDR — ein Reisebuch in den Alltag, 1986)

Drecksack m

Сволочь, мразь.

Es geht also nicht ernsthaft um Therapie sondern um Wegschluss außerhalb der verordneten Haftzeit und um Aushebelung des gesetzlich vorgegebenen Strafrahmens. Das ist nicht rechtsstaatlich, vorallem, weil die Beurteilung des Drecksacks vom Gutdünken einiger Weniger abhängig ist.

(Der Demokrat @ blog.de, 08/2010)

Drecksau f

Сволочь, грязная свинья.

Schlampe! Drecksau! Ich hoff es geht dir schlecht!…

(Zera @ t-board.ch, 03/2006)

Dreckschwein n

Мерзавец, падла, грязная свинья.

Ein Vater erwischt ein Dreckschwein, wie es versucht seine kleine Tochter zu vergewaltigen.

(Pillhuhn @ politikboard.org, 06/2012)

Dreckskerl m

Падонок, падла, мразь.

Ich Dreckskerl habe meine Freundin betrogen, Hilfe!

(MuffinMichi @ gutefrage.net, 11/2011)

Dreieck n

Дёнер кебап (турецкая шаверма, популярна в Германии и обычно треугольной формы). Дословно «треугольник».

Hier im Ruhrpott kenne ich z.B. keine Dönerbude, in der man die Dönertasche nicht in einzelnen kleinen Fladenbroten bekommt, während ich in anderen Gegenden Deutschlands sehen konnte, dass man ein „Dreieck“ aus einem großen Fladenbrot geschnitten bekommt.

(doitsujin75 @ yahoo.com, 04/2012)

Drückeberger m

Лодырь, симулянт, трус.

Wehr— und Zivildienst: Die Trickkiste der Drückeberger.

(spiegel.de, 02/07/2004)

drücken v

Колоться, вводить наркотики внутривенно. Дословно «нажимать».

Wenn Du anfängst zu drücken, was ja nun zu 99% die Konsequenz wäre, fängst Du Dir zwangsläufig alle möglichen Seuchen ein (HIV, Hepatitis B und C, …)

(Herbert Steffens @ de.soc.drogen, 02/2001)

dübeln v

1. Курить марихуану, дунуть;

Erst grübeln, dann dübeln.

2. Трахнуть, ебать.

Didi Hamann ist so ein Schwätzer. Hat keine Ahnung von Borussia, aber ganz viel Meinung. Möchte echt gerne mal wissen, was ihm mit dem BVB passiert ist, dass er so einen Hass pflegt. Hat mal ein Spieler seine Frau gedübelt?

(ThDoernb @ twitter.com, 04/2022)

dufte adv

Клёво, здорово. Слово берлинского диалекта, заимствованное из иврита (טוב тов — хорошо).

Du bist dufte
Eifersucht ist dir fremd
Gibst jedem noch dein letztes Hemd.

(Götz Alsmann, Dufte, 1999)

Duftgemüse n

Цветы («ароматные овощи»).

Nun bin ich leider botanisch total unbewandert, ein Banause gar, und kann nicht sagen, welches Duftgemüse mir die freundliche Floristin da zur Wiederherstellung des häuslichen Friedens mitgegeben hatte.

(Rolf Öttking @ groups.google.com, 11/2001)

Dummkopf m

Дурак, идиот, балда.

Nein, du Dummkopf, denn wie man bei der Analyse der Lichtsignale sieht, war ja die Situation eben GAR NICHT symmetrisch, was man beim Austausch von Lichtsignalen gemerkt hat (vgl. Skizze in Wiki).

(Muti Fati @ de.sci.physik, 06/2012)

dummschwallen v

Пиздеть, нести чушь, болтать.

Dieses ganze Herumrelativieren und Schön-Reden und Ausweichen und Dummschwallen… es nützt doch nix!

(Kajetan @ blogbar.de, 03/2007)

Dumpfbacke f

Дурочка, долбоёб.

Nein, diese weinerliche Dumpfbacke hat den Nerv, die Wiedereröffnung seiner Zuhälterei zur Abstimmung zu stellen!

(rainersacht.de, 05/2005)

Dünnpfiff m

Дрисня, понос.

Da hat einer einfach seinen geistigen Dünnpfiff medial gut platziert und profitiert mit Millionen-Einnahmen von seiner Popularität.

(Oktay @ , 12/2010)

durchsumpfen v

Праздновать всю ночь.

Der Per sieht aus, als wenn er die Nacht durchgesumpft hat.

(Knatters1896 @ twitter.com, 11/2020)

durchzien (sich einen ~) v

Курить траву, дунуть.

Ey echillt mal alle ich bin betrunken und hab mir einen durchgezogen also echillt mal.

(ChristianSV1912 @ twitter.com, 08/2019)

Dussel m

Придурок, балда.

„Verhungern und Kohldampf schieben tun nur die Dussel und Idioten“, sagte Stanislaw. Ein ehrliches Handwerk ernährt immer seinen Mann.

(B. Traven, Das Totenschiff, 1926)


РазговорникСсылкиПиздец! Das BuchTelegram

Пиздец, das Buch