Baiser (« allonger »).
Sie wirkte wie eine Lady aus der Büro-Schickeria, wie man sie oft sieht, teilw. auch kennt, aber im echten Leben halt nicht mal eben so flachlegen kann.
Elle ressemblait à une dame de l’élite de bureau, comme on en voit souvent, parfois même qu’on connaît, mais qu’on ne peut pas coucher si facilement dans la vraie vie.
(GMan @ lustscout.to, 07/2011)