Jeune fille (« escargot »).
Da sah ich in der Ecke eine zuckersüße Schnecke
Und ich schaute zu ihr hin, doch sie schaute an die Decke.
J’ai vu dans un coin une nana sucrée comme un bonbon,
Je l’ai regardée, mais elle fixait le plafond.
(Stefan Raab, Schlimmer Finger, 1997)