по-русски
AccueilA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Zliens

Liens

Liste thématique

Courriel

un mot au hasard

Putain de Scheiße
Scheiße!
le livre


Facebook

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Argot-français
Блатной жаргон
Rotwelsch
Soldatensprachführer
Военные разговорники

I

Igelschnäuzchen n

Très petite poitrine féminine.

Ich hätte zu gern mal eine kennengelernt, die solche süßen Igelschnäuzchen gehabt hätte. Ehrlich.

(Olli @ med1.de, 04/2005)

Inselaffe m

Rosbif, Anglais (singe insulaire).

Die Inselaffen? Das sind die, die schon beim Einsteigen in den Ferienflieger gefühlte 5 promille haben und zu Hause nur zu tode fritierten Fisch mit fettich ranzigen Kartoffelstiften verdrücken.

Les Rosbifs ? Ce sont ceux qui en montant à bord de l’avion des vacances ont déjà un taux d’alcoolémie ressentie de 0,5 et qui ne bouffent chez eux que des poissons frits à morts avec des morceaux de pomme de terre gras et rances.

(Käfick @ jiggle.de, 04/2010)

Intelligenzallergiker m

Imbécile, idiot.

Wer dennoch mit Ablehnung drauf reagiert ist für mich ein bildungsresistenter Intelligenzallergiker und mit denen hab ich auch nichts zu schaffen.

(Run-dee @ arachnophilia.de, 03/2010)

Ische f

Fille, petite amie (terme condescendant). Emprunt au yiddisch אישה (icha — femme).

Zuletzt hatte er als Sechzehnjähriger dort eine Nacht lang gelegen, kaputt an Leib und Seele nach einer seinetwegen verlorenen Fußballschlacht und der Aufkündigung der Liebe seiner » Ische «, Edith Maruschke. Mit einem amerikanischen Besatzer, Sergeant Joe Silbermann, war sie nach New York gezogen, später in New Orleans aufgetaucht.

(Franz Josef Degenhardt, Für ewig und drei Tage, 1999)

ischig adj

Comme une pétasse, capricieuse.

Gegen ende dieses Lebensjahres lege ich meine Lebenssinne doch noch zusammen und trinke auf der Skifreizeit der Schule die etwas ischig aufgedonnerte Begleitung aus der 13. fast unter den Tisch. Auf dem äußerst wackeligen weg zurück zur Jugenherberge kommt man sich torkelnd näher.

(timanfaya @ twoday.net, 08/2006)

Itaker m

Rital, Italien. Abréviation de Italienischer Kamerad (camarade italien), jargon militaire de la Wehrmacht.

Aber das änderst nichts daran dass die Aktion von Zidane bei dem Spiel richtig geil war. Der kleine Itaker hat nichts anderes verdient.

Mais ça ne change rien à ce que l’action de Zidane pendant le match était vraiment chouette. Le petit rital n’avait pas mérité mieux.

(mir @ cartoonland.de)

Iwan m

Les russes (terme générique).

Der Iwan kommt!

Les Russes arrivent !


LiensScheiße! le livreTelegram

Putain de Scheiße