по-русски
AccueilA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Zliens

Liens

Liste thématique

Courriel

un mot au hasard

Putain de Scheiße
Scheiße!
le livre


Facebook

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Argot-français
Блатной жаргон
Rotwelsch
Soldatensprachführer
Военные разговорники

G

gamsig adj

Excité sexuellement.

Ich für meinen Teil, kann ehrlich gesagt nichts daran finden, jeden Tag nen anderen zu poppen, ich muß für denjenigen schon was empfinden und nicht einfach nur mal so, weil man vielleicht gamsig ist. Könnt mich ja für langweilig halten, aber ich finde das einfach nur oberflächlich.

Pour ma part je ne vois pas ce que ça apporte de niquer chaque jour un autre, je dois ressentir quelque chose pour l’intéressé et pas simplement comme ça, parce qu’on est peut-être chaude. Vous pouvez dire que je suis ennuyeuse, mais je trouve que c’est tout simplement superficiel.

(sabse77 @ singles.freenet.de, 08/2004)

gebongt adj

D’accord, entendu, bien. Exclamation d’acquiescement, on rencontre aussi la forme ist gebongt.

Ist alles kein Problem, ist gebongt
Ich nehm’s, wie’s kommt.

(Sportfreunde Stiller, Ich nehm’s wie’s kommt, 2016)

Gedöns n

Histoire, foutaises, réflexions inutiles (terme rhénan). Mach nich so’n Gedöns — ce n’est pas la peine d’en faire un plat.

Der schweigenden Mehrheit ist das Social-Media-Gedöns bei Facebook ohnehin völlig gleichgültig. Sie will nur auf diesem Weg billig Tickets kaufen.

La majorité silencieuse ce fiche de toute façon de ce baratin de réseaux sociaux sur Facebook. Elle se contente de vouloir acheter des billets pas cher de la sorte.

(Olaf Kolbrück @ off-the-record.de, 10/2010)

Gefasel n

Baratin, discussions interminables.

Für mich ist nur wichtig, was die Leute können. Dieses Gefasel von Fachkompetenz, möglichst noch bewiesen durch irgendein Papier, das interessiert mich nicht.

Pour moi ce qui compte c’est uniquement ce dont les gens sont capables. Tout ce baratin de compétence, justifiée par un papier quelconque de préférence, ne m’intéresse pas.

(Kerstin Jentzsch, Seit die Götter ratlos sind, 1994)

geigen v

Baiser, trombiner.

Ich habe ihre Rosette ganz ordentlich geigen können und dabei auch noch zwei Finger in die Möse stecken können.

(Heinz @ lustscout.to, 01/2011)

geil adj

1. Cool, chouette, très bien ;

Viele sagen: Die Musik beim ESC finde ich so lala, aber wirklich geil ist es, wenn Stefan Raab Englisch spricht.

(Harald Schmidt, 05/2011)

2. en chaleur, sexuellement excité.

Finden Jungs geile Mädels geil ? Also wenn Jungs Mädels sehen, die zum Beispiel voll den Ausschnitt habe, wassertstoffblonde Haare haben, große Brüste und viel Schminke tragen, und man vielleicht auch die Nippel sieht, kriegen sie dann eine Latte?

Est-ce que les garçons trouvent les filles chaudes bandantes ? C’est à dire si les garçons voient des filles qui ont par exemple un décolleté, les cheveux blonds décolorés, de gros seins et beaucoup de maquillage, et qu’on puisse peut-être même voir les tétons, est-ce que ça leur donne la trique ?

(SexyDirtyRich @ maedchen.de, 07/2009)

Gelbfresse f

Face de citron, Asiatique.

Keiner kann für seine Hautfarbe irgend etwas: Kein Bleichgesicht, keine Rothaut, keine Gelbfresse, kein Schwarzafrikaner.

Personne n’y est pour rien pour sa couleur de peau : aucun visage pâle, aucun Peau-Rouge, aucune face de citron, aucun Africain noir.

(Carlo @ thiazi forum, 11/2010)

Gesabbel n

Baratin, discussions inintéressantes.

So, Schluss jetzt mit dem Gesabbel, ich dreh mal besser den Ton weg, ne.

Bon, ça suffit avec ce blabla, je vais couper le son, hein.

(Oliver Kalkofe, Mattscheibe, 10/1994)

Gesäßhusten m

Pet.

Das ist ein eindeutiger Fall von Gesäßhusten mit Auswurf…Shit happens :-)

(sonnex2 @ gutefrage.net, 06/2010)

Gescherter m

Couillon, crétin. Terme employé en Bavière et en Autriche qu’on rencontre aussi orthographié gscherter.

Warum geht Moritz zurück zum FH und lässt Theresa Benzin beschaffen? So ein gscherter Kerl.

Pourquoi Moritz retourne-t-il à l’école technique et envoie-t-il Theresa chercher de l’essence ? Quel malin, ce gars-là.

(malia @ daserste.de, 06/2012)

Gesöff n

Bibine, boisson.

Gekreische, Gestrample und Gesöff. Seit neuestem machen Bier-Bikes die Münchner Straßen unsicher — die Bewohner der Stadt dürfte dies weniger freuen.

Des cris, des pédales et de la bibine. Depuis peu les vélos-brasserie sévissent dans les rues de Munich ; les habitants de la ville doivent ²etre moyennement réjouis.

(münchenblogger.de, 08/2009)

Gesülze n

Baratin, discussions inintéressantes.

Jetzt geht das kranke Gesülze des Rüdiger Thomas schon wieder los.

Et voilà que les divagations malades de Rüdiger Thomas recommencent.

(Antichrist @ de.sci.astronomie, 04/2011)

getunte Katze f

Petit chien.

Naja, die getunte Katze und die Auswanderer vorher tun schon noch den Rest für einen glorreichen TV-Abend mit viel Drehbuch… :))

(palmeles @ ioff.de, 03/2011)

Gewaltschiß m

Défécation massive, en-dehors du contrôle personnel.

Solange spülen bis das Gewicht des Wassers deinen Gewaltschiss durch die Rohre presst.

Tirer la chasse jusqu’à ce que le poids de l’eau presse ton étron dans la canalisation.

(ringelblume @ dd2jsp.org, 01/2013)

Fotze
Gewaltschiss (« chiée forcée »),
graffiti dans une caserne (décembre 2024)

Glatzenschoner m

Casquette, bonnet.

Hinsichtlich der erstaunten Mitmenschen [gibt’s] durchaus noch eine Steigerung: wenn du im Winter mit dem Cabrio offen fährst! Dabei haben wir z.B. im Fußraum des MX 5 bei 0 Grad ca. 25 grad plus. Lediglich ich brauche einen Glatzenschoner und ein bißchen was wärmeres auf den schultern.

En ce qui concerne les passants étonnés, il y a encore une manière de faire mieux : rouler en cabriolet ouvert en plein hiver ! Par exemple, dans l’habitacle du MX 5, à 0 degré, il fait environ 25 degrés. Je n’ai besoin que d’une gapette et de quelque chose d’un peu plus chaud sur les épaules.

(heinz-helmut, Pan-European-Forum, 12/2006)

Glocken f pl

Roploplos, nichons.

Kurt Krampmeier sagt: »Hauptsache, die Weiber haben dicke Glocken. Über den Rest kann man zur Not ein Handtuch legen.«

Kurt Krampmeier dit: « L’important est que les gonzesses aient de gros nibards. On peut toujours mettre une serviette sur le reste s’il le faut. »

(Lasse Kliemann @ de.talk.romance, 10/20031)

Glotze f

Téloche, téléviseur.

Ich schalt’ die Glotze an
Happiness, Flutsch-Flutsch! Fun fun!
Ich glotz’ von Ost nach West 2, 5, 4
Ich kann mich gar nicht entscheiden,
Ist alles so schön bunt hier!

J’allume la télé
Bonheur, Flutsch-Flutsch ! Fun fun !
Je regarde d’est en ouest 2, 5, 4
Je n’arrive même pas à choisir,
Tout est tellement coloré ici !

(Nina Hagen, TV-Glotzer)

glotzen v

Mater, regarder avec insistance.

Warum glotzen manche Männer so?

Pourquoi certains mecs matent-ils comme ça ?

(merveevrem @ gutefrage.net, 05/2011)

glubschen v

Regarder, mater.

Mal wieder was zum Glubschen.

Encore quelque chose à mater.

(kn0rr0x @ twitter.com, 08/2020)

Göbelmasse f

1. Alcool, gniaule ; 2. dégueulis.

Brüder im Geiste. So scheint es mir jedenfalls, wenn ich auf den großzügig verteilten Estrich aus Göbelmasse in der Fußgängerzone schaue.

Des frères spirituels. C’est ce qui me semble en tout cas quand je vois le déguelis généreusement répandu dans la zone piétone.

(sprachrestprodukte.de, 07/2006)

göbeln v

Dégobiller, vomir.

Also mit dem Alkohol hab ich keine Probleme aber mit dem Göbeln schon ab und zu, erst letzte woche habe ich die Erfahrung gemacht: Ich mag zwar die Nähe zum Alkohol, aber der Alk will einfach nich bei mir bleiben!

J’ai pas de problème avec l’alcool mais plutôt de temps en temps avec la gerbe, rien que la semaine dernière je me suis rendu compte : j’aime certes la proximité de l’alcool, mais l’alcool ne veut tout bonnement pas rester en moi !

(MongoRoy @ tuefo.de, 11/2002)

gondeln v

Se déplacer sans but, aller lentement.

Hat eigentlich irgendwer was von Gerdi Schröder gehört, seit er mit dem Bummsbus nach Moskau gegondelt ist?

Est-ce que quelqu’un a entendu parler de Gerdi Schröder depuis qu’il est parti à Moscou avec son baisobus ?

(BBielendorfer @ twitter.com, 03/2022)

Göre f

Fillette éhontée, garnement en jupons.

Ullalala on der Leyen, eine selbstverliebte Göre.

Ullalala on der Leyen, une gamine narcissique.

(Anonymous @ de.soc.politik.misc, 05/2006)

Gosche f

Gueule, figure.

Würde ihm eine in die Gosche schlagen, das er umfällt und dann fragen, ob er es nicht unverschämt findet, andere zu wecken.

Je lui collerais bien un poing dans la gueule, qu’il en tombe et lui demanderais ensuite, s’il ne trouve pas scandaleux de réveiller les autres.

(gizmo @ yahoo.com, 10/2010)

grabschen v

Tripoter, peloter.

Auf zukünftigen Reisen habe ich allerdings wenig Lust wieder von irgendeinem Wiederling angegrabscht zu werden. Deshalb überlege ich mir die ganze Zeit, wie ich mich effizienter dagegen schützen kann.

Lors de mes futurs voyages, je n’ai cependant pas du tout envie de me faire tripoter par un imbécile. C’est pourquoi je réfléchis constamment à la manière de me protéger plus efficacement.

(LittleMango @ reise-forum.weltreiseforum.de, 04/2012)

Grachtenkacker m

Néerlandais, Hollandais (« chie-dans-les-canaux »).

Rechtzeitig zur WM: neuer Bussgeldkatalog. […] So kostet das beliebte Hupen nach dem Sieg der eigenen Mannschaft 10 Euro. Die Frage stellt sich, ob bei den Grachtenkackern mit ihrem Schlachtruf »Hup, Holland, hup« doppelt abkassiert werden darf, oder ob es sich um ein einmaliges Vergehen handelt.

Juste à temps pour la Coupe du Monde : nouveau catalogue des amendes. […] Ainsi, le fameux klaxon après la victoire de son équipe coûte 10 euros. La question se pose de savoir si ces tronches de gouda avec leur cri de guerre « Hup, Holland, hup » doivent être verbalisés deux fois, ou s’il s’agit d’une infraction unique.

(Team-Oh @ blogspot.com, 06/2006)

granatenmäßig adv

Super, nickel, vachement.

Der Hirschrücken ist so granatenmäßig gebraten, die Sauce dazu ein Traum. Wir sind kurz davor, die Teller abzulecken.

La selle de cerf est admirablement cuisinée, la sauce qui l’accompagne est un rêve. Nous sommes à deux doigts de lécher les assiettes.

(antenneduesseldorf.de, 03/2010)

grasen v

1. Fumer de l’herbe; 2. glander.

Schon immer ein Traum…. Im warmen Wasser chillen und gemütlich grasen. All day long… Perfekte Leben!

(Ikabik @ twitter.com, 12/2020)

grottenschlecht adj

Atroce, horrible.

Vielleicht hab ich sie in einem falschen Moment erwischt, das war grottenschlecht. Oder aber die Chemie passte überhaupt nicht, aber das Einhalten der Zeit sollte man erwarten können.

Peut-être que je l’ai prise à un mauvais moment, c’était vraiment nul. Ou alors, il n’y avait absolument aucune alchimie, mais on devrait au moins pouvoir s’attendre à de la ponctualité.

(2und2 @ lustscout.to, 06/2010)

Gummi n

Capote, préservatif.

Am häufigsten aber werden HIV-Positive wegen Sex ohne Gummi in der Schweiz verfolgt.

Les séropositifs sont poursuivis le plus souvent pour des rapports sans capote en Suisse.

(Beat Kraushaar @ blick.ch, 04/2009)

gurken v

Aller, lambiner, traînailler.

Ich fuhr heute wegen Staus auf der B 96. Ich bin übrigens die blöde Kuh, die auf der 80-er Strecke langsam mit 80 vor allen her gurkt.

Aujourd’hui, j’ai pris la B96 à cause des embouteillages. Au fait, je suis la conne qui se traîne à 80 à l’heure sur une portion limitée à 80 devant tout le monde.

(maske_katja @ twitter.com, 08/2016)

Gurkentruppe f

Groupe mal organisé, sans succès ou chance, une bande de veaux.

Es wundert mich ja überhaupt nicht, dass man bei der Linkspartei die Verurteilung des russischen Angriffskrieges schlimmer findet als den Angriffskrieg an sich. Ich wünsche dieser Gurkentruppe von ganzem Herzen, dass ihnen 2025 nicht mehr 3 Direktmandate den Hintern retten.

Cela ne m’étonne absolument pas qu’au parti de gauche, on trouve la condamnation de l’agression russe pire que l’agression elle-même. Je souhaite de tout cœur à cette bande de branquignols que trois mandats directs ne viennent plus leur sauver la mise en 2025.

Elektro_Robin( @ twitter.com, 12/2022)


LiensScheiße! le livreTelegram

Putain de Scheiße