Français, franchouillard.
Die Schnittmenge von Deutschen, die sich über »Kartoffel« beschweren, aber gleichzeitig »Franzacke«, »Itacker«, »Polacke« oder »Kanacke« sagen, ist auch mysteriös groß.
L’intersection des Allemands qui se plaignent du terme « patate » mais utilisent eux-mêmes « franchouillard », « rital », « polak » ou « bougnoule » est étrangement large.
(LasseSchilling @ twitter.com, 06/2020)