Haleine alcoolisée (« drapeau »).
»Wenn ein Berufstätiger mit einer Fahne in die Arbeit kommt, fällt das auf«, sagt Weyerer. Bei einem alleinstehenden Rentner bemerkt dagegen niemand den morgendlichen Alkoholkonsum.
« Quand un actif arrive au travail avec une haleine chargée, on le remarque » dit Weyerer. Chez un retraité vivant seul, par contre, personne n’observe la consommation d’alcool matinale.
(Abendzeitung.de, 04/2010)