по-русски

Blag

Blag n

Gamin, enfant.

Keinmal werden wir mehr wach,
heissa heut ist Weihenacht.
Mama bäckt seit vierzehn Tagen,
Kekse für die fetten Blagen.

Encore une nuit à dormir,
hourra, c’est Noël aujourd’hui.
Maman cuisine depuis deux semaines
des biscuits pour les petits gros.

(Oliver Kalkofe / Onkel Hotte, Weihnachtsgedicht)


LiensScheiße! le livreTelegram

Putain de Scheiße