StartseiteA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S ß T U V W X Y ZLinks

Kontakt

ein Zufallswort

Dictionnaire d’argot classique
Rothwelſch
die Pille

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Q

quant

Bischoff, 1916: groß (Gaunersprache; vgl. lat.: quantus, wie groß; quantitas, Größe, Menge; franz.: quant usw.).

Quent

v. Train, 1833 / Anton, 1859: link.

Quetsch

Bischoff, 1916: Polizist (Gaunersprache, Kundensprache; von: quetschen = heftig in „Druck“ [s. d.] bringen, dingfest machen usw.).

quetschen (sich)

Bischoff, 1916: sich drücken, heimlich davon machen, mit knapper Not entfliehen (Gaunersprache, Kundensprache).

Qui

Pfister, 1812: Hund.

Qui, Quien

v. Train, 1833: m. Hund.

Anton, 1859: Hund.

Quibeeker

Anton, 1859: Krähenauge.

Quibeeker, Quienbeeker

v. Train, 1833: m. Krähenauge.

Quien

Liber Vagatorum, 1510: hund.

Bischoff, 1916: Hund (Gaunersprache; von franz.: chien?).

Quiengoffer

Liber Vagatorum, 1510: hundschaher.

Quienhoffer

v. Train, 1833: m. Hundschläger (Abdecker).

Anton, 1859: Hundschläger, Abdecker.

Quin

Hildburghauser Wörterbuch, 1758: ein Hund.

Krünitz’ Encyclopädie, 1820: ein kleiner Hund.

Quinten

v. Train, 1833 / Anton, 1859: stehlen.

Qvaders Kot

Hempeln, 1687: vier Groschen.

Qwien

Scherffer, 1652: Hund.


Rothwelſch, die Pille