Bischoff, 1916: „und er floh“ (hebräisch); daher: w. machen: fliehen (jüdisch-deutsch, Gaunersprache); w. lassen: entkommen lassen (jüdisch-deutsch, Gaunersprache).
wa-jiwrach
wa-jiwrach
wa-jiwrach
Bischoff, 1916: „und er floh“ (hebräisch); daher: w. machen: fliehen (jüdisch-deutsch, Gaunersprache); w. lassen: entkommen lassen (jüdisch-deutsch, Gaunersprache).