Bischoff, 1916: arm (hebräisch). — dalles: Armut, Geldverlegenheit (rabbinisch: dallûth).
dal
dal
Dalchen oder dalchênen
Anton, 1859: enthaupten, hinrichten.
Dalchen, dalchênen
v. Train, 1833: enthaupten, hinrichten, köpfen.
Dalcher
Pfister, 1812: Schinder.
v. Train, 1833: m. Abdecker, Henker, Schinder, Scharfrichter.
Anton, 1859: Abdecker, Scharfrichter.
Dalfen
v. Train, 1833: m. Armer, Bettelmann, Bettler.
Zimmermann, 1847: m., ein Bettler.
Zimmermann, 1847: betteln, s. v. a. schnorren.
Fröhlich, 1851: adv. arm; dalfen sein, arm sein. Dalfen subst. m. der Bettler, der Arme.
Dalfen hergen
Pfister, 1812: betteln gehen.
Dalfêne hergen
v. Train, 1833 / Anton, 1859: betteln gehen.
Dalfenen
Fröhlich, 1851: v. betteln (heißt auch deufen geh’n).
Dalfennen
v. Train, 1833 / Anton, 1859: betteln.
Dalfer
v. Train, 1833: m. Armer, Bettelmann, Bettler.
Anton, 1859: Armer, Bettler.
Bischoff, 1916: Bettler (Gaunersprache). — dalfen: betteln (Kundensprache, Gaunersprache), s. dalfon.
Dalfern
v. Train, 1833: betteln gehen.
Dalfersbenne
v. Train, 1833: f. Bettelerberge.
Anton, 1859: Bettlerherberge.
Dalferschaim
v. Train, 1833: m. Betteljude.
Anton, 1859: Betteljude.
Dalfersfade
v. Train, 1833: f. Bettelherberge.
Dalfersgoje
v. Train, 1833: f. Bettelweib.
Anton, 1859: Bettelweib.
Dalfersmäro
v. Train, 1833: n. Bettelbrod.
Anton, 1859: Bettelbrod.
Dalfersscheegs
Anton, 1859: Betteljunge.
Dalfes
v. Train, 1833 / Anton, 1859: arm, dürftig.
dalfon, dalfen
Bischoff, 1916: arm, unbemittelt (von hebräisch: dâláph; Grundbedeutung: hinschleichen [ebenso im Syrischen], auch: seelisch zerfließen; oder von rabbinisch: dalphân, dulphân, triefäugig; Dalphôn heißt im Buche Esther 9, 7 einer der getöteten Söhne Hamans).
Dalinger, Daljen
v. Train, 1833: m. Abdeker, Henker, Scharfrichter, Schinder.
daljer, dallinger, dollinger
Bischoff, 1916: Henker (Gaunersprache: verderbt aus rabbinisch: thaljân, von tâlah, henken, s. u. taljer).
Dalken
v. Train, 1833: dareinschlagen, enthaupten, hinrichten, köpfen.
Anton, 1859: darein schlagen, hinrichten, köpfen.
Dallers (ich bin)
Krünitz’ Encyclopädie, 1820: ich habe kein Geld.
Dalles
Pfister, 1812: Unglück.
v. Train, 1833: m. Armuth; Unglück.
Zimmermann, 1847: Geldmangel, Armuth, man sagt z. B. der Dalles ist Rittmeister, wenn der Geldmangel sehr groß ist, auch bedallest, d. h. in Geldverlegenheit befindlich.
Anton, 1859: Armuth, Unglück.
Dallinger
Liber Vagatorum, 1510: hencker. [Henker]
Dallme, Dalm
Anton, 1859: Schlüssel.
Dallme, Dalm, Dalme
v. Train, 1833: m. Schlüssel.
Dallum
Strelitzer Glossar, 1747: ein Galgen.
Dalm
Pfister, 1812: Heller.
v. Train, 1833: m. Heller.
Anton, 1859: Heller.
Dalma
Konstanzer, 1791: ein Schlüssel.
Dalmarey
Konstanzer, 1791: ein Schloß.
Dalme
Hildburghauser Wörterbuch, 1758: ein Schlüssel, ober Dietrich.
Dalme-Leage
Pfister, 1812: Schlüsselloch.
Dalme-Nekuf
Pfister, 1812: Schlüsselloch.
Dalmeleage
Anton, 1859: Schlüsselloch.
Dalmeleage, Dalmenekuf
v. Train, 1833: n. Schlüffelloch.
Dalmerei
v. Train, 1833: f. Schloß. (Kasten-, Thür-)
Dalmrei
Anton, 1859: Schloß.
Dalthalim
v. Train, 1833: m. Diebsschlüssel.
Anton, 1859: der Diebesschlüssel.