v. Train, 1833: Jemand zum Beßten halten, necken.
Anton, 1859: Jemand zum Besten haben, necken.
Bischoff, 1916: zum besten haben, necken, verspotten (jüdisch-deutsch; von hebräisch: ’ûz, bedrängen, oder von rabbinisch: ’azâh, bedrängen, schmähen).
Uzen
v. Train, 1833: Jemand zum Beßten halten, necken.
Anton, 1859: Jemand zum Besten haben, necken.
Bischoff, 1916: zum besten haben, necken, verspotten (jüdisch-deutsch; von hebräisch: ’ûz, bedrängen, oder von rabbinisch: ’azâh, bedrängen, schmähen).