Schu

Schu

v. Train, 1833: f. Stunde.

Anton, 1859: die Stunde.

Schuberle

v. Train, 1833: n. Gespenst.

Schubflebbe

Krünitz’ Encyclopädie, 1820: der Paß, den man bei der Entlassung nach einem bestimmten Orte erhält.

Schubgohle

Krünitz’ Encyclopädie, 1820: der Schubkarren.

Schublade, Koffer

Bischoff, 1916: weibl. Geschlechtsteil (Gaunersprache; s. keibe).

schuck

Bischoff, 1916: Markt (hebräisch: schûk).

schuck-gänger

Bischoff, 1916: s. schock-gänger.

Schucker

v. Train, 1833: m. Polizeidiener, Polizeisoldat.

v. Train, 1833: m. s. Schucker.

Anton, 1859: Polizeidiener.

schücker, schoiker

Bischoff, 1916: Gendarm (Gaunersprache; von hebräisch: schâkár, schauen, aufpassen).

Schuckerflößling, Schuckerschwemmling

v. Train, 1833: m. Aal.

schuff dich

Hempeln, 1687: packe dich.

Schuffen

Hildburghauser Wörterbuch, 1758 / v. Train, 1833 / Anton, 1859: bekennen.

Schuffstock

Hempeln, 1687: ein Löffel.

Schuftig

Pfister, 1812: Kartoffelbrei.

v. Train, 1833: m. Kartoffelbrei.

Schuhl

v. Train, 1833: m. Fuchs.

Schuhlere

v. Train, 1833: f. Leichenbegängniß.

Schuhne

v. Train, 1833: n. Jahr.

Anton, 1859: Jahr.

Schuhre

Pfister, 1812: Leichenbegängniß.

v. Train, 1833: f. Linie, Reihe.

Schuhri

v. Train, 1833: m. Messer.

Schuhry

Pfister, 1812: Zeug, Waare.

Schuhwer

Pfister, 1812: Gespenst.

Schuk

Pfister, 1812: Markt.

v. Train, 1833: m. Jahrmarkt, Markt, Messe.

Anton, 1859: Jahrmarkt, Markt, Messe.

Schukel

Pfister, 1812: Hund, sauer.

v. Train, 1833: sauer.

v. Train, 1833: m. Hund.

Anton, 1859: Hund.

Schukelisso

v. Train, 1833: m. Sauerteig.

Schukelschoch

v. Train, 1833: n. Sauerkraut.

Schuker

Pfister, 1812: Polizeidiener.

Schukgänger

Anton, 1859: Marktdieb.

schükkel

Bischoff, 1916: Hund (hebräisch: schû’al, Steppenhund, Schakal).

schükken

Bischoff, 1916: kosten (rabbinisch: schûk).

Schukleschoch

Pfister, 1812: Sauerkraut.

Schuklethut

Pfister, 1812: Sauermilch.

v. Train, 1833: f. Sauermilch.

Schuklich

v. Train, 1833: säuerlich.

Schul-Fuchs

Strelitzer Glossar, 1747: ein (Dorf)Schulmeister.

Schül, Schul

Bischoff, 1916: 1. Schule; 2. (und vor allem:) Lehrhaus, Synagoge (jüdisch-deutsch).

schülchen

Bischoff, 1916: Tisch, Ladentafel (jüdisch-deutsch, Gaunersprache; hebräisch: schulchân).

Schule

Bischoff, 1916: Zuchthaus (auch: hohe Schule; Gaunersprache), s. Gymnasium, Seminar.

Schulfuchser

Konstanzer, 1791: der Schulmeister.

Schullere

v. Train, 1833: f. Leichenbegängniß.

Schum

Fröhlich, 1851: m. Knoblauch.

Schumball’n

Fröhlich, 1851: m. Klöße (Knödl); Kronigl-Posel mit Schumball’n, Geselchtes mit Klöße.

Schumbollen

v. Train, 1833: m. Erdäpfel, Kartoffel.

Schumbollenbolifke, Schumbollenbolifte

v. Train, 1833: f. Erdäpfelsuppe.

Schumbollenstampfer

v. Train, 1833: m. Kartoffelbrei.

schümin

Bischoff, 1916: Knoblauch (rabbinisch: schûmîn).

Schund

v. Train, 1833: m. Dreck, Erdboden, Feld, Fußboden, Koth, Lehm, Mist, Morast, Unflat, Unrath.

Fröhlich, 1851: m. der Schmutz, der Koth.

Anton, 1859: Dreck, Koth, Morast; auch Schunk.

Schundems

v. Train, 1833: m. Miststätte.

Schunden

Hildburghauser Wörterbuch, 1758: seine Nothdurfft verrichten.

v. Train, 1833: kacken, misten.

Schundfinchen

v. Train, 1833: n. Nachtstuhl.

Schundhaus

v. Train, 1833: n. Diebs- ober Räuberhöhle.

Anton, 1859: Diebs- oder Räuberhöhle.

Schundhauß

Hildburghauser Wörterbuch, 1758: ein Loch in der Erden, wie die Diebe in denen Höltzern machen, sich und die gestohlne Waaren darinne zu verbergen.

Schundig

v. Train, 1833: dreckig, kothig, schmutzig.

Schundlahn

v. Train, 1833: f. Wand von Lehm.

Schundmukel

v. Train, 1833: m. Erdäpfel, Kartoffel.

Schunk

v. Train, 1833: m. s. Schund.

Schunken

v. Train, 1833: s. Schunden.

Schunkgomme

v. Train, 1833: f. Wand von Lehm.

Schunkig

v. Train, 1833: s. Schundig.

Schunkkobel

v. Train, 1833: m. Abtritt.

Schunklaufer

v. Train, 1833: m. Ruhr.

schünre

Bischoff, 1916: Katze (rabbinisch: schunrâ).

Schuol

v. Train, 1833: m. Fuchs.

schüol

Bischoff, 1916: Fuchs (hebräisch: schû'al, Schakal).

Schupfersêchore

v. Train, 1833: f. Gebackenes.

Schuppen

Hempeln, 1687: betrügen.

Hildburghauser Wörterbuch, 1758: wegputzen, mausen.

v. Train, 1833 / Anton, 1859: rauben, stehlen.

Schupper

v. Train, 1833: m. Dieb, Räuner, Spitzbube.

Anton, 1859: Dieb, Räuber, Spitzbube.

Bischoff, 1916: Kartenkünstler, Falschspieler (Gaunersprache; von hebräisch: schâphár, hohl machen; weil er die Karten krümmt, biegt).

Schupperei

v. Train, 1833: f. Diebstahl, Raub.

Anton, 1859: Diebstahl, Raub.

Schupperin

v. Train, 1833: f. Diebin.

Schurch

Pfister, 1812: Pfeife.

v. Train, 1833: f. Diebspfeife.

Schure

Hildburghauser Wörterbuch, 1758: Waare.

v. Train, 1833: f. Waare, Zeug.

Schürenband

v. Train, 1833: n. Bier.

schurf

Bischoff, 1916: 1 Jahr Zuchthaus (Gaunersprache; von hebräisch: sârâf, Schlange), s. Würmer.

Schürfe

v. Train, 1833: n. Tabackspfeife.

Schurg

Pfister, 1812: Zeug, Waare.

v. Train, 1833: f. Waare, Zeug.

Schurgkobel

v. Train, 1833: m. Waarenlager.

Schuri

Pfister, 1812: Messer.

v. Train, 1833: m. Messer.

Schurich

v. Train, 1833: n. Geräth, Waare, Zeug.

Schuricht

Hempeln, 1687: allerley Wahren. ein stück Schuricht schniffen, allerley Wahren mausen.

Schurig

Pfister, 1812: Messer.

v. Train, 1833: m. Messer.

schurnbrant

Liber Vagatorum, 1510: bier.

Schury

v. Train, 1833: f. Waare, Zeug.

Anton, 1859: Messer; auch Schurig.

Anton, 1859: Waare, Zeug.

Schuß

Fröhlich, 1851: m. der Gulden.

Schuttel

v. Train, 1833: m. Schüssel.

Anton, 1859: Schlüssel.

Schüttelläppchen

Bischoff, 1916: Weber (Kundensprache).

Schütz

Bischoff, 1916: Handwerksmeister (Kundensprache).

Schuwe

Zimmermann, 1847: f., Nachricht, Neuigkeit. Schuwe stechen oder bringen, Nachricht geben.

Schuwer

v. Train, 1833: n. Gespenst.

Rothwelſch, die Pille