1. Дерьмо, говно; 2. Хуйня; 3. Восклицание.
Scheiße! Das Bier ist alle…
Блядь! Больше нет пива…
Scheiße f
1. Дерьмо, говно; 2. Хуйня; 3. Восклицание.
Scheiße! Das Bier ist alle…
Блядь! Больше нет пива…

Bilk S(c)heiss Schule («Бильк ёбанная школа»),
граффити в Дюссельдорфе, Кирхьфельдштрассе (Дек. 2008 г)
Scheiße (in der ~ sitzen) expr
Находиться в сложном положении, сидеть в лужу.
Siehe New Economy, von denen viele jetzt tief in der Scheiße sitzen. Es ist eben nicht einfach, eine Firma aufzuziehen und gegen Großkonzerne zu halten.
Смотрите на New Economy, многие из которых сейчас по уши в дерьме. Не так-то просто создать компанию и конкурировать с крупными корпорациями.
(Ralf Schulz @ de.org.politik.spd, 07/2004)
Scheiße bauen expr
Обломиться, творить пиздец.
— Was hab ich euch gesagt?
— Keine Scheiße bauen.
— Und was habt ihr gemacht?
— Scheiße gebaut.
— Что я вам сказал?
— Не натворить ерунды.
— А что вы сделали?
— Натворили ерунды.
(PeterHellinger @ twitter.com, 02/2022)
scheißegal adv
Похуй, по барабану.
Wie heißt der Wirkstoff der Scheißegal-Spritze/Tablette die man vor einer OP bekommt?
Как называется активное вещество укола/таблетки «пофигина», которое дают перед операцией?
(annca @ cosmiq.de, 03/2009)
scheißen f
Срать.
Gleich am nächsten Morgen, ganz früh, stand er auf und ging scheißen. Dann legte er sich wieder hin.
Наутро он очень рано проснулся и пошел срать. Потом снова лег спать.
(Oliver Kalkofe / Onkel Hotte, Das alte Meer und der Mann)

Lernt erst scheißen, ihr Penners. (« Научитесь срать, ублюдки »),
Граффити в туалетах Дюссельдорфа (Май 2011 г.)