Capote, préservatif.
Am Ende sah ich auch Nikolaus,
er stürmte grad aus dem Freudenhaus.
Er kam ganz hektisch über die Kreuzung gelaufen,
wollt am Automaten neü Präser sich kaufen.
Mein Auto und mich hat er wohl nicht gesehn,
jedenfalls blieben nur seine Stiefel stehn.
À la fin, j’ai vu aussi saint Nicolas,
il sortait tout juste du bordel.
Il traversait nerveusement le carrefour,
voulant s’acheter des préservatifs au distributeur.
Ma voiture et moi, il n’a sûrement pas vus,
en tout cas, il ne restait que ses bottes.
(Onkel Hotte, Weihnachtsgedicht)