Mik

Mik

Pfister, 1812: Frau.

v. Train, 1833: f. Ehefrau, Frau, Weib.

Anton, 1859: Ehefrau, Frau, Weib.

mikdasch, mikdosch

Bischoff, 1916: Heiligtum, Tempel (hebräisch: mikdâsch).

Mikel

Pfister, 1812: Schrank.

v. Train, 1833: m. Schrank.

Mikmer

Pfister, 1812: Frauen.

v. Train, 1833: Frauen, Weiber.

Mikre

v. Train, 1833: m. Zufall.

Anton, 1859: Zufall; mikren, zutragen.

Bischoff, 1916: Heilige Schrift, Bibel (rabbinisch: mikrâ; eigentlich: „das Gelesene“, die Schrift, im Gegensatze zur mündlichen Tradition).

Mikren

v. Train, 1833: zutragen, (eine Sache sich ereignen).

mikwe (die)

Bischoff, 1916: Bad, Badeplatz; (besonders:) das rituelle Reinigungtauchbad der Frauen und dessen Ort, auch „Tück“ (Tauche) genannt (hebräisch: mikwèh).