Pfister, 1812: Frau.
v. Train, 1833: f. Ehefrau, Frau, Weib.
Anton, 1859: Ehefrau, Frau, Weib.
Mik
Pfister, 1812: Frau.
v. Train, 1833: f. Ehefrau, Frau, Weib.
Anton, 1859: Ehefrau, Frau, Weib.
mikdasch, mikdosch
Bischoff, 1916: Heiligtum, Tempel (hebräisch: mikdâsch).
Mikel
Pfister, 1812: Schrank.
v. Train, 1833: m. Schrank.
Mikmer
Pfister, 1812: Frauen.
v. Train, 1833: Frauen, Weiber.
Mikre
v. Train, 1833: m. Zufall.
Anton, 1859: Zufall; mikren, zutragen.
Bischoff, 1916: Heilige Schrift, Bibel (rabbinisch: mikrâ; eigentlich: „das Gelesene“, die Schrift, im Gegensatze zur mündlichen Tradition).
Mikren
v. Train, 1833: zutragen, (eine Sache sich ereignen).
mikwe (die)
Bischoff, 1916: Bad, Badeplatz; (besonders:) das rituelle Reinigungtauchbad der Frauen und dessen Ort, auch „Tück“ (Tauche) genannt (hebräisch: mikwèh).