Вонь, духан.
Ich habe im Keller immer so einen komischen Mief… Ich weiß auch nicht wo er herkommt…
У меня в подвале всегда какой-то странный запах… Я тоже не знаю, откуда он берётся…
(madlia @ fusion-festival.de, 07/2012)
Mief m
Вонь, духан.
Ich habe im Keller immer so einen komischen Mief… Ich weiß auch nicht wo er herkommt…
У меня в подвале всегда какой-то странный запах… Я тоже не знаю, откуда он берётся…
(madlia @ fusion-festival.de, 07/2012)
miefen v
Вонять.
Schreib’ mir bitte keine Briefe
Nimm mich jetzt auch wenn ich miefe
Wie ein Aal
Einer frischverliebten Nase
Sind gelegentliche Gase
Ganz egal.
Пожалуйста, не пиши мне писем
Прими меня сейчас, даже если я воняю
Как угорь
Для свежевлюблённого носа
Время от времени газы
Совсем не важны.
(Die Doofen, Mief)