1. Нестояк;
Tote Hose wird zum Fall für den Richter.
Мёртвые штаны становятся делом для судьи.
(spiegel.de, 05/2011)
2. Скучно.
Bis auf die Tatsache, dass es meinem Meerschweinchen im Moment nicht so gut geht, ist mein Leben langweilig. Nichts los. Total tote Hose.
За исключением того, что моей морской свинке сейчас не очень хорошо, моя жизнь скучная. Ничего не происходит. Полный штиль.
(Magdalena @ blogspot.com, 05/2011)