Liber Vagatorum, 1510: sup. [Suppe]
Scherffer, 1652: Suppe.
v. Train, 1833: f. Suppe.
v. Train, 1833: m. Bach.
Anton, 1859: Bach.
Anton, 1859: Suppe.
Floß
Liber Vagatorum, 1510: sup. [Suppe]
Scherffer, 1652: Suppe.
v. Train, 1833: f. Suppe.
v. Train, 1833: m. Bach.
Anton, 1859: Bach.
Anton, 1859: Suppe.
Floßart
Liber Vagatorum, 1510: wasser.
Flößel
v. Train, 1833: m. Urin.
Anton, 1859: Urin.
Flößlen
Liber Vagatorum, 1510: seichen.
Pfister, 1812: pissen.
Floßling
Liber Vagatorum, 1510: fisch.
Krünitz’ Encyclopädie, 1820: der Fisch.
Flößling
Scherffer, 1652: Fisch.
Hildburghauser Wörterbuch, 1758: ein Fisch.
v. Train, 1833: m. Fisch.
Zimmermann, 1847: m., der Hering, — eine Feiertagsspeise im Gefängniß.
Anton, 1859: Fisch.
Anton, 1859: kapern, angeln, fischen.
Flößling kappern
v. Train, 1833: angeln, fischen.
Flößlingsfinchen
v. Train, 1833: m. Angel.
Anton, 1859: die Angel; auch Flößlingskapp.
Flößlingskaffer
v. Train, 1833: m. Fischer.
Anton, 1859: Fischer.
Flößlingskapp
v. Train, 1833: m. Angel.
Flößlingskapper
v. Train, 1833: m. Fischer.
Flößlingsschupper
v. Train, 1833: m. Fischdieb.
Anton, 1859: Fischdieb.
Flößlingsschurich
v. Train, 1833: n. Fischergarn.
Anton, 1859: Fischergarn, Netz.
Flößlingstitschert
v. Train, 1833: m. Fischteich.
Anton, 1859: Fischteich.