Bischoff, 1916: 1. Sohn (aramäisch: bar); 2. groß, stark, trefflich (Gaunersprache; von hebräisch: bar, auserlesen, oder von hebräisch: bârî, feist).
Bär
bar
Bär
Fröhlich, 1851: m. ein Laib Brot.
bar jissrôel
Bischoff, 1916: Israelit (hebräisch: bar jisrâ’el).
bar mizwe
Bischoff, 1916: 1. der mit 13 Jahren für religiös vollgültig erklärte Jude (hebräisch: bar mizwah, „Sohn des Gebotes“); 2. die Feier dieses Ereignisses.
Barach
Pfister, 1812: Grind.
v. Train, 1833: m. Grind.
Zimmermann, 1847: m., die Krätze.
Anton, 1859: Grind.
barches
Bischoff, 1916: Semmelbrot für Sabbat und Feiertage (hebräisch: berâchâh, Segnung).
Barderle
v. Train, 1833: n. Gespenst.
Bariserrl
v. Train, 1833: m. Ebräer, Jude.
barje
Bischoff, 1916: 1. Vornehmer (hebräisch: bar, auserlesen); 2. Rädelsführer (Gaunersprache).
Barlaffen
Duisburger Vocabular, 1724: ausplundern.
Barlaren
Scherffer, 1652: reden, sagen, plaudern.
Barleisum
Anton, 1859: Vorlegeisen.
Barlen
Liber Vagatorum, 1510: redenn. [reden]
Scherffer, 1652: reden.
v. Train, 1833: plaudern, reden, sprechen.
Fröhlich, 1851: v. sprechen, reden, plaudern, schwatzen; kochem barlen, die Diebssprache reden.
Anton, 1859: plaudern, reden, sprechen.
barmherzige Schwester
Bischoff, 1916: Freudenmädchen (Gaunersprache).
Barnes
Pfister, 1812: Schultheiß.
Barnes, Barniß
v. Train, 1833: m. Gerichtsschulze; Gräve, Schultheiß, Schulze, Vorsteher.
Baro
Pfister, 1812 / v. Train, 1833: groß.
Barofladerer
v. Train, 1833: m. Oberchirurgus.
Barogallach
v. Train, 1833: m. Oberpfarrer.
Barohitz
v. Train, 1833: f. Oberstube.
Anton, 1859: Oberstube.
Barolille
v. Train, 1833: m. Oberleib.
Anton, 1859: Oberleib.
Baromalmsch
v. Train, 1833: n.Oberkleid, Oberrock.
Anton, 1859: Oberkleid, Oberrock.
Baromette
v. Train, 1833: f. Oberbett.
Anton, 1859: Oberbette.
Baropauket
v. Train, 1833: m. Oberbefehlshaber.
Anton, 1859: Oberbefehlshaber.
Baropfeffing
v. Train, 1833: m. Obergeselle.
Anton, 1859: Obergeselle.
Baropoket
v. Train, 1833: m. Oberbefehlshaber.
Anton, 1859: Oberbefehlshaber.
Baroschiankel
v. Train, 1833: m. Oberamtmann.
Anton, 1859: Oberamtmann.
Barosimserei
v. Train, 1833: f. Obergericht.
Anton, 1859: Obergericht.
Barospecht
v. Train, 1833: m. Oberförster.
Anton, 1859: Oberförster.
Barospraußpalpoff
v. Train, 1833: m. Oberforstmeister.
Anton, 1859: Oberforstmeister.
Barostämmerling
v. Train, 1833: m. Oberbein.
Anton, 1859: das Oberbein.
Barotrittling
v. Train, 1833: m. Kronenthaler.
Anton, 1859: Kronenthaler.
Barra
Pfister, 1812: Zopf.
v. Train, 1833: m. Zopf.
Anton, 1859: Zopf.
barrach
Bischoff, 1916: Krätze (Gaunersprache; von hebräisch: pârách, ausschlagen; pèrach, Blüte).
Barresch
Pfister, 1812: Grindskopf.
v. Train, 1833: m. Grindskopf.
Anton, 1859: Grindskopf.
Barriger
Krünitz’ Encyclopädie, 1820: die Uhrfeder.
v. Train, 1833: m. Urfeder.
Barru
Pfister, 1812: Zopf.
Barseilim
Fröhlich, 1851: (Pl. von Barsel) die Eisengitter, Fenstertraillen; die eiserne Stange, welche gewöhnlich vor Komptoir- und Kassenthüren liegt und mittelst Vorlegeschlosses an einer Krampe in der Mauer befestiget ist.
Barseilum
Pfister, 1812: Vorlegeisen.
v. Train, 1833: n. Vorlegeisen.
Barsel
v. Train, 1833: n. Eisen.
Zimmermann, 1847: f., oder gewöhnlicher: Barseile, f., die Kette.
Fröhlich, 1851: n. das Eisen. Barsel f. die Kette, Kramme, Fessel; das Schließwerkzeug. Er schefft an der Barsel, er liegt an der Kette.
Anton, 1859: Eisen.
Bischoff, 1916: Eisen (hebräisch); Mz.: barseilim, eiserne Vorlegestangen an Läden (Gaunersprache). — bars’ler: Schmied. — barselschärf: Feile (barsel und schärfen).
Barselmalucher oder melochner
Zimmermann, 1847: m., der Schlosser, auch Tantelmelochner genannt. Verbarseln, Jemanden an die Kette schließen, auch vergittern, verstäben, z. B. die Gallonis, d. h. die Fenster.
Barseln, Basseln
Fröhlich, 1851: v. beim Arretiren binden, Schellen anlegen.
Barues oder Barnis
Anton, 1859: Gerichtsschulze, Schultheiß, Vorsteher.