„Жертва“ шулера и мошенника; называется „фрайером“, „пижоном“ и „понтом“. [Бр. 160, 161, 177, 178. См. целый].
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Пассажир [passažir]
„Жертва“ шулера и мошенника; называется „фрайером“, „пижоном“ и „понтом“. [Бр. 160, 161, 177, 178. См. целый].
Пассажир [passažir]
Картежная карта.
Пассажир [passažir]
Жертва; картежная игра, шул.; лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Пассажир [passažir]
Жертва картежной игры, лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Пассажир [passažir]
Жертва картежной игры; лицо, не принадлежащее к преступному миру.
Пассажир крепкий [passažir krepkij]
Жертва, не бывавшая еще в переделке у шулеров.
Пассажир крепкий [passažir krepkij]
Жертва еще не бывшая в переделке у шулеров.
Пассажир крепкий [passažir krepkij]
Жертва, еще не бывшая в переделке у шулеров.
Пассажир порченный [passažir porčennyj]
Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир порченый [passažir porčenyj]
Жертва, бывавшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир порченый [passažir porčenyj]
Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир рваный [passažir rvanyj]
Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир целый [passažir celyj]
Жертва, бывшая уже в переделке у шулеров.
Пассажир целый [passažir celyj]
Жертва, не бывшая в переделке у шулеров.
Пассажир, пижон, фрейгер (фрайер) [passažir, pižon, frejger (frajer)]
Жертва шулера, неопытный игрок.
Пассажира готовить [passažira gotovit’]
Искать жертву для шулерской игры.