Брать
(Трахтенберг, 1908 г.)
Брать [brat’]
(на что-либо). Выражение, на жаргоне шулеров означающее: обыграть кого при помощи того или другого „приема“ или „верняка“. Берут на „держку“, на „складку“, на „подбор“, на „перевод“, на „сигнал“, на „свою“, на „спуск“, на „сплавку“ и т. д. (См. под соответствующими словами). [Бр. 112, 163,170, 189, 233, 244-247, 249, 256]. [Брать на машинку см. машинка].
(Попов, 1912 г.)
Брать [brat’]
(Потапов, 1927 г.)
Брать [brat’]
Украсть; обыграть (шул.).
(Потапов, 1927 г.)
Брать за жагу [brat’ za žagu]
Настойчиво напирать при допросе.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на бас [brat’ na bas]
Изобличать без улик в деле.
(Попов, 1912 г.)
Брать на бугай [brat’ na bugaj]
Обокрасть при посредстве подброшенного, на улице кошелька, бумажника.
(Блатная музыка, 1923 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать на бугай [brat’ na bugaj]
(Попов, 1912 г.)
Брать на душец [brat’ na dušec]
(Блатная музыка, 1923 г.)
Брать на душец или машинку [brat’ na dušec ili mašinku]
(Потапов, 1927 г.)
Брать на душец, брать на машинку [brat’ na dušec, brat’ na mašinku]
(Потапов, 1927 г.)
Брать на зыхер [brat’ na zyher]
(Попов, 1912 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать на конверт [brat’ na konvert]
Один из способов мошенничества „кукольников“.
(Попов, 1912 г.)
Брать на коробку [brat’ na korobku]
Продать машинку, якобы печатающую фальшивые кредитные билеты.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на коробку [brat’ na korobku]
Продать ящик под видом машинки для изготовления фальшивых денег.
(Попов, 1912 г.)
Брать на машинку [brat’ na mašinku]
(Попов, 1912 г.)
Брать на монаха [brat’ na monaha]
Особый род мошенничества.
(Попов, 1912 г.)
Брать на мопса [brat’ na mopsa]
(Блатная музыка, 1923 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать на мопса, на собаку [brat’ na mopsa, na sobaku]
(Попов, 1912 г.)
Брать на песок [brat’ na pesok]
Продать вместо золотого песку медные опилки.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на песок [brat’ na pesok]
Продать вместо золота медные опилки.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на пластырь [brat’ na plastyr’]
Воровать путем накладывания на стекло бумаги с тестом и выдавливания стекла без звона.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на сквозняк [brat’ na skvoznâk]
Обманывать с помощью проходной двери.
(Попов, 1912 г.)
Брать на собаку [brat’ na sobaku]
(Попов, 1912 г.)
Брать на хомут [brat’ na homut]
Одной рукой схватить за горло, а другой выхватить что-либо из кармана.
(Блатная музыка, 1923 г.)
Брать на хомут [brat’ na homut]
Одной рукой охватить сзади за горло при грабеже.
(Потапов, 1927 г.)
Брать на хомут [brat’ na homut]
Одной рукой схватить сзади за горло при грабеже.
(Попов, 1912 г.)
Брать на храпок [brat’ na hrapok]
(Блатная музыка, 1923 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать на храпок [brat’ na hrapok]
(Попов, 1912 г.)
Брать на шарап [brat’ na šarap]
(Блатная музыка, 1923 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать на шарап [brat’ na šarap]
Приступом, грудью, смело.
(Попов, 1912 г.)
Брать под пашню [brat’ pod pašnû]
Продать вперед „паёк“, арс.
(Блатная музыка, 1923 г.; Потапов, 1927 г.)
Брать под пашню [brat’ pod pašnû]
Запродать еще не украденный товар.
Ссылки