homeА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiammoù

содержит нецензурную брань

Жаргон
падонков

(galleg)

Криветизатор

Guide de conversation

Postel

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Facebook


Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

О

обабить v pf [obabit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обабить.

обалденный adj [obaldenniy]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обалденный.

обалдеть v pf [obaldet’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обалдеть.

обассака f [obassaka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обассака.

обдирать v ipf [obdirat’]

Laerezh.

Украинцы настолько глупы и богаты что позволяют обдирать их худшей в мире налоговой.

(Главред @ vgazete.com, 04/2012)

обдрочиться v pf [obdrotchit’sya]

C’hoari bazh-noilh.

Кстати Ёлик, если приедешь то свожу тебя в порномагазин, приготвь салфетки чтобы не обдрочиться :)

(rusam_auto, 10/2011)

обезьянник m [obez’yannik]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обезьянник.

оберблядь f [oberblyad’] (мат)

Gast.

Никакого сочувствия к Орбакайте у меня нет и даже не из-за того, что она дочь обербляди Пугачевой.

(ssmirnoff @ ЖЖ, 09/2009)

обидеть v pf [obidet’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обидеть.

обиженка f [obijenka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обиженка.

облом m [oblom]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : облом.

обломиться v pf [oblomit’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обломиться.

обмудок m [obmoudok]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обмудок.

обнуленыш m [obnoulionych] (полит.)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обнуленыш.

обоссать(ся) v pf [obossat’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обоссать(ся).

обоссаться можно expr [obossat’sya mojno]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : обоссаться можно.

обрезок m [obrezok]

Kalc’h.

С ней час назал он созвонился,
Потом обрезок свой помыл.
И про ШГ договорился,
Хоть старый чорт, а не забыл!

(Ляпсус-Трубецкой @ sextalk.ru, 11/2006)

общеcтвенница f [obchtchestvennitsa]

Gast.

Знаю двух перцев, у обоих жены проститутки,бывшие. […] Второй кекс т.ж. знал,что она «общественница»! Ну и илух, женился! Поехали в эмираты, пока он спал — забрала все бабки и на сутки пропала!

(shanty @ guns.ru, 10/2006)

объёб m [ob”iob]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : объёб.

объебать v pf [obebat’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : объебать.

объёбка f [ob”yobka] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : объёбка.

овца f [ovtsa]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : овца.

овцемобиль m [ovtsemobil’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : овцемобиль.

оглобля f [ogloblya]

Kalc’h.

Не зря крошка опасалась, если бы не масло и массаж, порвало бы её этой оглоблей, как грелку.

(buba999 @ pornolab.net, 02/2012)

один ебётся, другой дразнится, вот какая разница expr [odin yebyotsa, drougoilh draznitsa, vot kakaya raznitsa] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : один ебётся, другой дразнится, вот какая разница.

однохуйственно adv [odnoc’houystvenno] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : однохуйственно.

околевать v ipf [okolevat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : околевать.

округлённый adj [okrouglionnyilh]

Heñvelrevriad fai.

А ты оказывается петух, на зоне опущенный. А может округлённый?

(antispartak.ru)

олбанский adj [olbanskilh] (\o/)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : олбанский.

опёздол m [opyozdol]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : опёздол.

опизденеть v pf [opizdenet’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : опизденеть.

орк m [ork] (полит., военн.)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : орк.

оседлать v pf [osedlat’]

C’hoari koukoug.

Смазкой при мне не пользовалась, оседлала и поскакали. Легкая аналоговая озвучка, подмах присутствуют.

(DickTerry @ , 03/2014)

остоёбело adv [ostoyobelo] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : остоёбело.

остопиздеть v pf [ostopizdet’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : остопиздеть.

остохуеть v pf [ostoc’houyet’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : остохуеть.

остохуительно adv [ostoc’houyitel’no] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : остохуительно.

отбарабанить v pf [otbarabanit’]

En em bariñ.

Ну, уж нет, барышня. Пардон. Максимум, что я могу для вас сделать, — это позволить вам меня, как это по-русски лучше сказать, отбарабанить.

(Игорь Плотник, Книга счастья. Новый русский водевиль, 2001)

отбарать v pf [otbarat’] (блат)

C’hoari koukoug.

отбуцкать v pf [otboutskat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отбуцкать.

отвали expr [otvali]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отвали.

отдрючивать v ipf [otdryoutchivat’]

C’hoari koukoug.

отдрючить v pf [otdryoutchit’] (блат)

C’hoari koukoug.

После фильма «И всетаки люблю», как-то не по себе! Хочется отдрючить Катю!

(Oleg @ twitter, 02/2010)

отдубасить v pf [otdoubasit’]

Torriñ e c’hennoù da u.b.

На второй песне группы «День и ночь» между сценой и лавками началась драка. Несколько гопников отдубасили волосатого чувака.

(Владимир Козлов, Лето девять один)

отжаривать v ipf [otjarivat’]

C’hoari koukoug.

Аццкая раздача, правда, напрягает, что никого не отжарили в задницу…

(zloy_hohol @ pornolab.net, 09/2009)

откидываться v ipf [otkidyvat’sya]

Mervel.

Что ты знаешь про депрессию? У тебя на глазах откидывался дознувшийся нарк?

(Egor Osin @ fido7.ru.romantic, 11/2001)

отливать v ipf [otlivat’]

Dizourañ.

Но я виду не подаю, запускаю разморозку, а ему так, через плечо, в грубой форме, мол, чего ты, мужик, шары вылупил, не видел, что ли, такого никогда? А он мне — да, говорит, такого никогда не видел. Никогда, говорит, не видел,чтобы на мою машину отливали так по-наглому. И тут я смотрю — ну, твою мать, действительно, машина-то не моя, а моя, ну, точно такая же, чуть подальше стоит.

(Али @ mamba.ru, 12/2010)

отлипать v ipf [otlipat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отлипать.

отлить v pf [otlit’]

Dizourañ.

Остановившись отлить на стоянке, он попадает в роскошную групповуху.

(qqwwzz @ pornolab.net, 04/2010)

отмазать v pf [otmazat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отмазать.

отмазка f [otmazka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отмазка.

отморозок m [otmorozok]

Diod.

А ты-то кто? И почему этот отморозок так хочет тебя убить?

(Борис Акунин, Алтын-Тоболас, 2000)

отмочить v pf [otmotchit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отмочить.

отмудохать v pf [otmoudoc’hat’]

Torriñ e c’hennoù da u.b.

Операция прошла как по маслу: Вожатый спер для Гаврилова полбутылки политуры, тот простил обиду, и даже разрешил Петьке позвонить дважды — папе на работу и однокласснику, которого Петька обозвал козлом сраным и пообещал отмудохать.

(Дмитрий Лаптев, Судьба пионера в СССР, 1997)

отодрать v pf [otodrat’]

C’hoari koukoug.

Получаю кайф от тестного контакта… чувствую что приплыву очень скоро, переворачиваю ее на спину и пытаюсь отодрать по-гусарски, закинув ее ноги на свои плечи.

(mrMo @ sextalk.ru, 03/2011)

оторва f [otorva]

Gast.

Та нееет я не оторва, я так живу как живу и не пукаю. У каждого свое понятие о хорошей жизни, мне вот и так сойдет, много не надо.

(Berg @ megane-club.ru, 07/2012)

отпиздить v pf [otpizdit’] (мат)

Torriñ e c’hennoù da u.b.

Если сказать православному, что попы — гандоны, православный тут же оставит камент: «Подкараулить бы тебя ночью и отпиздить трубой, сука». Если сказать демократу, что несогласные — мудаки, то демократ тут же оставит камент «Подкараулить бы тебя ночью и отпиздить трубой, сука».

(Артемий Лебедев @ ЖЖ, 10/2010)

отрываться v ipf [otryvat’sya]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отрываться.

отсасывать v ipf [otsasyvat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отсасывать.

отсношать v pf [otsnochat’]

C’hoari koukoug.

Заводной Ренардин: Если бы сессия была женщиной, я бы давно уже жестоко избила ее!
dizidle: Прочитав первую часть фразы, думал что она закончиться что-то типа «отсношать её».

(ЖЖ, 05/2007)

отсос m [otsos]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отсос.

отсосать v pf [otsosat’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отсосать.

оттрахать (обтрахать) v pf [ottrac’hat’ (obtrac’hat’)]

C’hoari koukoug.

Во втором заходе ограничились минетом, вернее я планировал оттрахать фейку в ЗКП и миссионерку не забыть, но получилось, что потерял контроль и приплыл. Расстроился немного.

(Трахановец @ sextalk.ru, 03/2008)

оттянуть v pf [ottyanout’] (блат)

C’hoari koukoug.

Когда уже я понял, что кайфа с ней не будет, пару-тройку раз хорошенько оттянул её по жопе, спине и ногам и поставил раком, чтобы успокоилась и не мешала отдыхать…

(e-bird @ sextalk.ru, 11/2007)

отхарить v pf [otc’harit’] (блат)

Gwalliñ.

— Я… я… я… я ошибся, — забормотал Андрей. — Мне нужен 5-17-81. Я ошибся!
— Нет, не ошибся, гнида, — рявкнула трубка. — Чё надо? Долго ты будешь ей мозг парить? Пару раз девку отхарил, один раз в кабак сводил, так уже все можно?

(Олег Блоцкий, Телефонный разговор, 2004)

отхерачить (охерачить) v pf [otc’heratchit’ (oc’heratchit’)]

Torriñ e c’hennoù da u.b.

Скушно как… и после вчерашней уборки болит спина, прям как будто меня отхерачили палкой.

(Annie @ twitter.com, 06/2011)

отходняк m [otc’hodniak]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отходняк.

отхуесосить v pf [otc’houyesosit’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отхуесосить.

отхуячить v pf [otc’houyatchit’] (мат)

1. C’hoari koukoug ; 2. Skoiñ.

Кто будет материться в церкви, того я палкой отхуячу!

отшить v pf [otchit’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отшить.

отъебаться v pf [ot’yebat’sya] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : отъебаться.

офигеть v pf [ofiget’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : офигеть.

офисный планктон m [ofisny plankton]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : офисный планктон.

оффтоп m [offtop] (\o/)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : оффтоп.

охренеть v pf [oc’hrenet’]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охренеть.

охуевание n [oc’houyevanie] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуевание.

охуение n [oc’houyenie] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуение.

охуенно adv [oc’houyenno] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуенно.

охуенный adj [oc’houyennilh] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуенный.

охуенчик m [oc’houetchik] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуенчик.

охуеть v pf [oc’houyet’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуеть.

охуёшка f [oc’houyochka] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуёшка.

охуительно adv [oc’houytel’no] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуительно.

охуительный adj [oc’houyitel’nilh] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуительный.

охуячить v pf [oc’houyatchit’] (мат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : охуячить.

очепятка f [otchepiatka]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : очепятка.

очко n [otchko] (блат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : очко.

очко (запаять ~) v pf [zapayat’ otchko]

Bountañ e revr.

Мне как-то не хочется, чтобы этот, с тряпичным зверем — чувак, которому запаяли в очко сколько-то там мужиков, охочих до особей своего пола, — передал мне эстафету своих проблем.

(Чак Паланик, Снафф)

очко (щупать ~) v ipf [chtchoupat’ otchko]

Lavignañ, bountañ revr u.b. (« Lavignañ al lagad-adreñv »).

И тут до него дошло, — она щупает его очко!

(Spam)

очковать v ipf [otchkovat’] (блат)

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : очковать.

очковтирательство n [otchkovtiratel’stvo]

N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : очковтирательство.


Жаргон падонков (galleg)КриветизаторGuide de conversationПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueFacebook