N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : майданутый.
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
майданутый adj [majdanoutilh] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : майданутый.
майдаун m pl [maïdaoun] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : майдаун.
майонез m [maïonez]
Sper, skleur.
Бассет чуть было не слил майонез досрочно, но вовремя спохватился и еще какое-то время веселился в ЗКП.
(хренлинолог @ sextalk.ru, 04/2008)
макаронник m [makaronnik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : макаронник.
малофья f [malofya]
Sper, skleur.
Приглашали меня донором
Сдавать им малофью.
Я иначе предлагаю:
— Давай сам в пизду налью!
малыш m [malych]
Kalc’h.
Кстати: анал не запрашивал, но предупреждают, что «за доп.плату есть, если у твоего малыша небольшой размер» (интересно, а может ли вообще быть у малыша большой размер?).
(хренлинолог @ sextalk.ru, 06/2012)
мамалыжники m pl [mamalyjniki]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мамалыжники.
манда f [manda]
Kreuzenn.
мандавошка f [mandavochka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мандавошка.
мандёж m [mandyoj]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мандёж.
мандовоха f [mandovoc’ha]
Gw. мандавошка.
Кукуруза, мандовоха,
Вышла замуж за гороха.
Обосрала все поля
И не родит ни хуя.
мандошить v ipf [mandochit’]
Torriñ e c’hennoù da u.b.
За нарушения ПДД минимальный штраф должен быть 3 тыс. (за проезд на зулёный свет), половина штрафа должна уходить на премирование сотрудников ДПС, тогда будут работать ребята так как надо — мандошить за малейшее нарушение, и порядка станет больше, т.к. ездить «по правилам» будет гораздо дешевле чем «по понятиям».
(Oipapa @ rbc.ru, 02/2011)
мандюк m [mandyouk]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мандюк.
мандюкать v ipf [mandyoukat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мандюкать.
мандячить v ipf [mandyatchit’]
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Мандячить пора тем, кто не признает паразитов, выводов ВОЗ и открытий Нобелевских лауреатов.
(Veritas @ flyboard.ru, 08/2011)
мандяшить v ipf [mandyachit’]
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Долбить! Долбить безжалостно! А еще мандяшить всех кто с такой интонацией говорит, всех кто использует такой жаргон, всех кто стряпает такие выражения рыла.
(Pavel @ youtube.com, 05/2010)
маркоташки pl [markotachki] (блат)
Divronn.
маркоташник m [markotachnik]
Heñvelrevriad.
— Гляньте-ка, пацаны: это ж тот самый маркоташник!
(Владимир Романенко, Рассеянный вор, 2012)
маруха f [marouc’ha] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : маруха.
маслобойщик m [masloboïtchik] (блат)
Braller.
Так вот, женщины, не распыляйтесь на пустые разговоры с этими маслобойщиками, ищите общения с настоящими мужчинами!
(Lina @ mamba.ru, 05/2011)
матюгальник m [matyougal’nik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : матюгальник.
махалка f [mac’halka]
Kalc’h.
махать v ipf [mac’hat’]
C’hoari koukoug.
akrotor: про в меня не кончать я не очень понял фразу,вы ее без рещины жарили?)
SeXyFLAsh: Да именно так махал.
(sextalk.ru, 09/04/2016)
махач m [mac’hatch]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : махач.
мацать v ipf [matsat’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мацать.
машка f [machka]
Heñvelrevriad fai.
От петухов отличаются другие пассивные гомосексуалисты — личные любовники блатных, все эти Галки, Светки, Машки. Их не бьют, в черном теле не держат, наоборот, от работы отмазывают — чтобы мягонькие были.
(Валерий Абрамкин, Юрий Чижов, Как выжить в советской тюрьме)
медвед m [medved]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : медвед.
междуножное пирожное n [mejdounojnoyé pirojnoyé] (эвфем)
Kreuzenn.
Сижу мну ее междуножное пирожное, а в голове мысль что отпускать ее нельзя, надо ебать )) до машины идти хуй знает сколько, поэтому отвожу ее с тропинки немного вглубь зарослей, где нас не так видно.
(Crazy4u @ pickupforum.ru, 07/2011)
менжа f [menja] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : менжа.
мензурка f [menzourka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мензурка.
мент m [ment] (блат)
Polis, milisian.
У ментов маленькая зарплата, но хорошие доходы.
Ментам писькой по губам (« Bistouquette aux poulets »),
graffiti à Moscou, Podkolokolny per. (Juin 2008)
мент родился expr [ment rodilsya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мент родился.
ментовка f [mentovka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ментовка.
мерзавчик m [merzavtchik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мерзавчик.
месилово n [messilovo]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : месилово.
месить v ipf [messit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : месить.
метёлка f [metyolka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : метёлка.
милипиздрический adj [milipizdritcheski]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : милипиздрический.
минет m [minette]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : минет.
минетить v ipf [minetit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : минетить.
минетчик m [minetchik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : минетчик.
минетчица f [minetchitsa]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : минетчица.
минжа f [minja] (блат)
Kreuzenn.
Послушай цыганочка, если еще раз так скажешь, я в твою минжу свой кар затолкаю!
(Daniyar Jakhangirov @ mail.ru, 04/2011)
миньет m [minyet]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : миньет.
миньетка f [minietka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : миньетка.
миньетчик m [miniettchik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : миньетчик.
мля expr [mlya] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мля.
мобик m [mobik] (военн.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мобик.
мобила f [mobila]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мобила.
мозгоёб m [mozgoïob] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мозгоёб.
мозгоебатель m [mozgoïebatel’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мозгоебатель.
мозгоёбство n [mozgoïobstvo] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мозгоёбство.
мозгоёбствовать v ipf [mozgoïobstvovat’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мозгоёбствовать.
мокрощёлка f [mokrochtchiolka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мокрощёлка.
молочко (тёплое ~) n [tioploïe molotchko] (эвфем)
Sper, skleur.
Потом я поняла: мой любимый в отместку за то, что я не глотаю его «молочко» после того, как он того, напрудил в банку с огурцами, а потом еще и полил их своей спермой.
(IKKI @ womatalks.ru, 05/2009)
монопенисуально adv [monopenissoual’no] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : монопенисуально.
моргалик m [morgalik] (блат)
Heñvelrevriad.
— Так какая ваша ориентация?
— Вообще моргалик, тобишь мужиковед, по-вашему человек лунного света. Для друзей Руслан или Даша, жёсткий дятел и барсук. Маэстро, король и кетавр по совместительству. По еде хуеман и хуеглот, иногда хуегрыз, ну а так горячий джигит. Короче, половой демократ.
(E0TcyX2Tk9z4aha @ twitter, 06/2021)
моргалы pl [morgaly] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : моргалы.
морда f [morda]
Geol.
Если из какой-то дешевой газетенки какой-то хачик, журналист ко мне придет и начнет меня доставать — я дам в морду.
(Филипп Киркоров, радио Эхо Москвы, 04/2005)
морковка f [morkovka]
Gast.
Оставшись с Леней в компании морковок из бара, я продолжал пить самбуку и играть в местные игры.
(MB3Traveller @ Форум Винского)
моск m [mosk] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : моск.
москаль m [moskal’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : москаль.
мотовило n [motovilo]
Kalc’h.
мотовка f [motovka]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мотовка.
мохнатка f [moc’hnatka]
Kreuzenn.
В остальном — зачод — как по ТТХ, так и по процессу. Ухоженная шкурка, загорелая, бархатная попка-маломерка, но с мяском, окультуренная мохнатка, пелодко изящный.
(топикстартер @ sextalk.ru, 07/2010)
мочалка f [motchalka] (блат)
Gast.
Пока ставил и прогибал ударом ладони по спине, эта мочалка успела кидануть себе в топку кило смазки… не смотря на конский стояк влетел в нее со свистом…
(mrMo @ sextalk.ru, 10/2009)
мочить v ipf [motchit’] (блат)
Lazhañ.
мразь m [mraz’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мразь.
муда (мудя) n pl [mouda (moudya)]
Divgell.
Солнце, воздух, онанизм,
Укрепляют организм,
Уменьшают вес мудей,
И расходы на блядей!
мудак m [moudak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудак.
мудацкий adj [moudatski]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудацкий.
мудачьё n [moudatchio]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудачьё.
мудёж m [moudioj]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудёж.
мудило n [moudilo]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудило.
мудистика f [moudistika]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудистика.
мудоёб m [moudoyob] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудоёб.
мудозвон m [moudozvon]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудозвон.
мудофлутия f [moudofloutiya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мудофлутия.
мудохать v ipf [moudoc’hat’]
Torriñ e c’hennoù da u.b.
Я раньше был скином, тупым мясом, ходил себе в компании, хачей мудохал, а дела толкового собственно и не делал.
(Kirill Mesmer @ diary.ru, 04/2010)
мульт m [moul’t]
Milion (unvezh moneiz).
мультифакс m [moul’tifax]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мультифакс.
мундштук m [moundchtouk]
Kalc’h.
Но в глубине страны,
Не чувствуя вины,
Жил богатырь Колюха Карапет
По прозвищу «Дундук»,
Имел большой мундштук,
Он не любил Алсу, любил минет.
(Бенечка Самолетиков @ stihi.ru, 2005)
мурло n [mourlo]
Geol.
мусор m [moussor] (блат)
Polis, milisian. Ger ha ger « lostaj ».
Когда тормозит меня мусор,
Прописки, мол, нет никакой,
То я отвечаю спокойно:
« Мой адрес сегодня такой:
ВЭ-ВЭ-ВЭ ЛЕНИНГРАД ЭС-ПЭ-БЭ ТОЧКА РУ ».
(Ленинград, WWW, 2002)
Мусора хуже говна, никогда об этом нельзя забывать.
(Сталингулаг @ twitter, 01/2021)
мусоровоз m [moussorovoz]
Polis, milisian. Ger ha ger « lostaj ».
Когда тормозит меня мусор,
Прописки, мол, нет никакой,
То я отвечаю спокойно:
« Мой адрес сегодня такой:
ВЭ-ВЭ-ВЭ ЛЕНИНГРАД ЭС-ПЭ-БЭ ТОЧКА РУ ».
(Ленинград, WWW, 2002)
мутить v ipf [moutit’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мутить.
муфта (муфточка) f [moufta (mouftotchka)]
Kreuzenn.
Чудеса человеческих возможностей! Отличная муфта! Спасибо за видос!
(Чпока @ pornolab.net, 10/2013)
мухлёж m [mouc’hlyoj]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мухлёж.
мухой adv [mouc’hoilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мухой.
мухой (под) f [pod mouc’hoilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мухой (под).
мухосранск m [mouc’hosransk] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мухосранск.
му-хрю expr [mou-c’hryou]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : му-хрю.
мыло n [mylo]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мыло.
мырки m pl [myrki]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : мырки.
мять v ipf [myat’]
En em bariñ.
Упрекаю тёщу я:
Твоя дочка — тощая!
Начинаю её мять —
Только косточки гремять!
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook