N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жаба.
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
жаба f [jaba]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жаба.
жабить v ipf [jabit’] (\o/, мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жабить.
жарить v ipf [jarit’] (блат)
En em bariñ.
Там, никого не стесняясь, Мишка жарил Сашу так, что ее заброшенные ноги стучали в стенку в пионерском ритме.
(Ворчун @ sextalk.ru, 12/2009)
жариться v ipf [jarit’sya]
En em bariñ.
Сейчас трахаться, раньше жариться — а как еще раньше это называлось?
(Андрей Шеломенцев @ google.ru, 06/2008)
жахач m [jac’hatch]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жахач.
жахнуть v pf [jac’hnout’]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жахнуть.
жёлтый домик m [jolty domik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жёлтый домик.
жеребила f [jerebila]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жеребила.
жерло n [jerlo]
Revr.
Поэтому жерло мужчин так же равно как и анус женщин — эрогенная круг.
(02/2012)
жертва аборта f [jertva aborta]
Difallaj ur skuilh natur — ger ha ger « aberzhed an diforc’h ».
Ну ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?!
(И. Ильф и Е. Петров, Двенадцать стульев, 1927)
жесть f [jest’] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жесть.
жжот expr [jjot] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жжот.
живоглотка f [jivoglotka]
Dibluskerez kig, « an hini a lonk bev ». Hennezh a zo stenn hag hep morc’hedenn, gourel : живоглот.
Минет-то без резины. Техника, доложу вам… В моей жизни только три таких живоглотки были — аппарат по самые брамбуляторы втягивает.
(mandrych @ ЖЖ, 11/2010)
жид m [jid]
Yudev.
Два еврея, один жид и один антисемит.
(К. Кузьминский)
жидовия f [jidovia]
Israel.
жлоб m [jlob] (блат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жлоб.
жмур m [jmour]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жмур.
жмурик m [jmourik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жмурик.
жопа f [jopa]
Revr. Stummoù bihanaat : жопка, жопочка. Superlatif : жопища. Gw.Голожопый, Хитрожопый, Черножопый.
Если едешь на Кавказ —
Солнце светит прямо в глаз;
Если едешь ты в Европу —
Солнце светит прямо в жопу.
жопа с ручкой, жопа на колёсиках f [jopa s routchkoilh, na kolyossikac’h]
жопастая adj [jopastaya]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жопастая.
жопень f [jopen’]
Revr.
жоперский adj [joperskilh]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : жоперский.
жопища f [jopichtcha]
Revr.
жопник (жопоёб) m [jopnik (jopoiob)] (мат)
Heñvelrevriad.
По всей вероятности вы это слово приняли за другое бранное чешское слово «bukvice» — так чехи, на самом деле, издеваются над жопниками, голубыми.
(ЖЖ, 09/2010)
жополиз m [jopoliz]
Lip-botoù.
Обрати внимание, что все жополизы на тебя теперь по-другому смотрят. На тебе печать только что поставили: «Одобрен дядей Изей».
(Эдуард Лимонов, Юбилей дяди Изи)
жопочник m [jopotchnik]
Heñvelrevriad.
Hедавно слушал пеpедачу укpаинского опеpного певца — к сожалению забыл его фамилию, так он pассказывал, что был пеpиод когда пpоpваться на сцену молодому таланту не было возможно, только по той пpичине, что он не жопочник.
(Sergey Sosnovsky @ fido7.kharkov.blacklog, 10/2005)
жопу (в рот, в глаз и в ~ раз) expr [v rot, v glaz i v jopu raz]
Tro-lavar lusket gant klotennoù. Reiñ a ra da gompren ez eus embaraduroù e-barzh meur a doulligoù ar c’horf, da skouer, an dro-lavar-mañ a zo implijet pa’z eus kalz a labour d’ober.
Выбора-то два. А получилось: в рот и в глаз, и в жопу раз! Самое смешное, извращения продолжаются… И хохлам это нравится. СУГС…
(Nastena86659850 @ twitter.com, 02/2021)
жопушка f [jopouchka]
Revr.
Если Луговой невиновен, то он должен отдать свою жопушку под английский суд и под любой другой какой скажут.
(bs_chvstvnn @ ЖЖ, 07/2007)
Раньше я жила — не знала,
Что такое кокушки.
Пришло время — застучали
Кокушки по жопушке!
жося f [josya]
Heñvelrevriad fai.
«дама», «девка», «додик», «жося» – пассивный гомосексуал.
(Г.С. Кочарян, Гомосексуальность и современное общество, 2008)
жратва f [jratva]
Boued, magadur.
жрать v ipf [jrat’]
Debriñ, kerc’ha. Parfetaat: сожрать.
Ну вот, опять пришла суббота.
Работать что-то неохота.
В субботу надо в бане мыться,
Пить водку, жрать и веселиться.
(А.Куланов @ ЖЖ).
жрачка f [jratchka]
Boued, magadur.
жучить v ipf [joutchit’]
En em bariñ. Ster gwir : klask faout gant gardisted.
Сегодня вечером веду Ольчика в "Папараци" — и напишу подробный отчет, о том, как я ее буду жучить!
(Izzy @ sextalk.ru)
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook