Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz — poz).
Венец, — делу абзац…
Жаргон
падонков
(galleg)
•
Криветизатор
•
Guide de conversation
•
Postel
•
Похуй!
le livre
•
Translitération
du cyrillique
•
Facebook
Russe-français
Russisch-Deutsch
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
абзац m [abzats] (эвфем)
Eufemism evit Пиздец (dre ar c’henson), ger ha ger « poz » (eus an alamaneg Absatz — poz).
Венец, — делу абзац…
абордаж (взять на ~) m [vzyat’ na abordaj] (эвфем)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : абордаж (взять на ~).
абрек m [abrek]
Den hag a zo deus ar C’hokaz. Savet diwar ur ger ossetek абрег pe tcherkesek абрек hag a dalv kement ha « bouilh, paotr ».
Над гладью рек,
Хлебнув айрана,
Крутой абрек
Ебёт барана…
автозак m [avtozak]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : автозак.
автоксива f [avtoksiva]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : автоксива.
авторучить v ipf [avtoroutchit’]
C’hoari bazh-noilh.
ага interj [aga]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ага.
агрофюрер m [agrofiourer] (полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : агрофюрер.
адназначна adv [adnaznatchna] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : адназначна.
адстой m [adstoy] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : адстой.
АЖ/КЗ expr [AJ/KZ] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АЖ/КЗ.
азер m [azer]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : азер.
аккумуляторы m pl [akoumouliatori] (эвфем)
Divgell (« daspuner-goloù »).
акробат m [akrobat] (блат)
Heñvelrevriad fai.
Во первых я написал админу пояснение такого термина как «Армянская Королева» потому как этот термин на фене обозначает тоже самое что «Акробат», «Дырявы»… — пасивный гомосексуалист.
(Krest @ bratva.name, 06/2011)
албанский adj [albansky] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : албанский.
алик m [alik]
Boesonier, penn-boeson.
Потом иду домой и думаю… вот дожилась я, уже алики приглашают разделить с ними вино, водку и сигареты…
(Nkassandra @ mail.ru, 03/2010)
алканить v ipf [alkanit’]
алкарик m [alkarik]
Boesonier, penn-boeson.
Да и то… когда жили в районе НВ, я несколько лет подряд каждое лето покупала айву у мужичка на Голубца. На вид алкарик натуральный, но айва у него просто фантастическая.
(Shonya @ Taganrog.su, 06/2012)
алкаш m [alkach] (блат)
Boesonier, penn-boeson.
Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворенный жизнью амбициозный алкаш.
(Фёдорыч, 02/2012)
Доброе утро, алкаш
алконавт m [alkonavt]
Alkonot, kroazamant etre boesonier ha kosmonot.
Алконавт принял жену за вампира и отрубил ей голову.
(Ульяна @ dpni.org, 08/2012)
алкота f [alkota]
Boesonier, penn-boeson.
В Бийске опрокинулась фура с пивом. И пока водитель едет в реанимацию, местная алкота вовсю набивает халявным бухлом свои тачанки.
(RussianLife2023 @ twitter.com, 06/2021)
аллора m [allora]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аллора.
алюра f [aljura] (блат)
Gast.
Например, одних только воровских арготизмов со значением «проститутка» в русском языке десятки: алюра, баруха, маруха, профурсетка, шалава и т.д.
(Екатерина Шишкова @ shkolazhizni.ru, 01/2012)
амара f [amara] (блат)
Gast.
Произошло от слова «амара», которое обозначало любовницу, проститутку.
(Tai.Smoke @ google.ru, 09/2009)
амбал m [ambal] (блат)
Takad den ha n’eo ket gwall fin; ur seurt gward-korgw. Dont a ra eus ar ger Oset « æмбал (haroz, marc’heg) ».
Передо мной возник амбал —
Даст в лоб разок и трупом ляжешь…
А он дрожа пролепeтал:
"Где туалет здесь, не подскaжешь?"
америкосы m pl [amerikossi]
Broiz an Estadoù Unanet. Kavet e vez ivez ar ger Америкашки, пиндосы.
Америкосы любят Коку-колу, жевачку, своего президента.
амортизатор m [amortizator] (эвфем)
Tog-gwareziñ, gêr-ha-gêr « distroñser ».
На ней шпильки, тесно облегающее короткое чёрное платье, а под этой тонюсенькой оболочкой ТАКИЕ формы. Совершенно потрясающие округлости, амортизатор тоже, а от кузова задохнулись бы даже дизайнеры Ситроена.Довольный увиденным беру полотенце и иду мыться.
(Karavajale @ sextalk.ru, 03/08/2015)
амурик m [amourik]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : амурик.
анаша f [anacha] (блат, нарк)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анаша.
анашист m [anachist] (нарк., полит.)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : анашист.
АПВС? expr [APVS] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АПВС?.
ара m [ara]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ара.
арбуз m [arbouz] (блат)
Milliard, ger ha ger « melon-dour » (Ger tennet eus ar Persan خربزه — melon).
Миллион это лимон, миллиард это арбуз а триллион это что?
(Parcete Conscientiam @ mail.ru, 12/2010)
армянская королева f [armyanskaya korolyeva] (блат)
Heñvelrevriad flai, ger ha ger « Rouanez Bro-Armeni » (Paotred an douar melen eo an Armenianed diouzh an dud).
«Армянская королева» это не название армян, кстати, это термин фене для обозначения отпетушенного армянами быдла.
forums.ng.ru, 01/2006
архипиздрит m [arc’hipizdrit] (мат)
Merc’hetour. C’hoari gerioù gant titl ur manac’hti eus an Iliz Ortodoks (Архимандрит eus ar gresianeg ἀρχι, « uhel », ha μάνδρα, « manati ») ha gant e hañveldigezh gant ar ger манда. Kavet e vez ar ger-se ar peurliesañ en ur bourd hag e-barzh geriadurioù evel hennezh.
Маугли, ты школьный толстожоп анимешный медвежонок умерщвлённый утёнок диснеевский и сосливый архипиздрит.
(Лидия Михайловна @ mail.ru, 01/2011)
аська f [aska]
Programm postelerezh a-benn kaer ICQ (langaj stlenneg).
Привет, ты не можешь установить аську? Не понимаешь, откуда её скачать? Возникают проблемы с регистрацией? Тогда возможны два варианта: 1) Ты хорошенькая девушка, которой не очень-то охота вникать во все тонкости компьютерного мира (а зачем тебе это, ты и так красивая). 2) Ты парень, тогда ты совершил уже две ошибки. Первую — когда родился, и вторую — когда сел за комп.
(t0sYAra, 2001)
атасный adj [atassnyj]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : атасный.
афедрон m [afedron]
An divfeskenn; ster koshañ ha divoaz, dont a ra eus ar gresianeg (αφεδρών — fraezh). Ar ger-se a vez implijet dreist-holl evit kaout un efed stil.
— Какого диаметра у вашей мамы, я извиняюсь, афедрон?
(Грант Бородин, Прившин первым заметил неладное, 04/2005)
афедронщик m [afedronchtchik]
Heñvelrevriad fai.
И если когда-то проблемой России были эфедринщики, то сейчас главной проблемой страны являются афедронщики.
(Адам @ peremeny.ru, 12/2010)
афтар m [aftar] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : афтар.
аффтар жжот expr [afftar jjët] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аффтар жжот.
АХЗ expr [AC’HZ] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : АХЗ.
ахуеть v pf [ac’houyet’] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ахуеть.
ахуй m [ac’houilh] (мат)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ахуй.
ахулиард m [ac’houliard]
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ахулиард.
аццкий adj [atsky] (\o/)
N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : аццкий.
Жаргон падонков (galleg) • Криветизатор • Guide de conversation • Похуй! le livre • Translitération du cyrillique • Facebook