| Похуй! Ar Rusianeg e-giz e vez komzet (Бес)Толковый Словарь Русского Мата |
||||
|
||||
Жаргон |
Еёб вас expr [yob vas] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёб твою мать expr [yob tvoyou mat’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Да? Да? А кто вчера за тебя двадцать рублей дал? А вот хуй те в рот, чтоб голова не болталась! Так что давай, на хуй, твоя очередь. Москвич хуев. Вот такие, как ты, Москву и придумали. Как пить, так еб твою мать, а как деньги, так хуй! (Михаил Веллер, Vox populi) ебака f [yebaka] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбалды pl [yobaldy] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебало n [yebalo] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Залупой красной солнце встало. (Евгений Онегин, барковиана) ебалом щёлкать v ipf [yebalom chtcholkat’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Не щёлкай ебалом! Boucle la! ебальник m [yebalnik] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Милый баню истопил ебанатик m [yebanatik] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбанной матери (до ~) expr [do yobanoilh materi] (мат): 1. Kalz ; 2. A-walc’h. ёбанный adj [yobannilh] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Все картошка да картошка, ёбанный в рот (жопу) adj [yobannilh v rot (jopou)] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Деньги есть, так Ванечка-Ванечка, денег нет-так ебаный в рот! 2. Exclamation scandalisée (cf. Ёб твою мать). ебанутость f [yebanoutost’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Все, что мне в ней казалось загадочным и богатым внутренним миром, оказалось просто ебанутостью. (bash.org.ru, 11/2008) ебанутый adj [yebanoutilh] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Бля – откуда ж столько ебанутых дур! Вот скажите мне, как можно после виртуального секса на сайте, по телефону говорить, что она целоваться на первом свидании не хочет? (adadr @ ЖЖ, 03/2010) ебануть v pf [yebanout’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : И ты никогда здесь не сможешь добиться победы. Все арабы мира, все мусульмане мира, вся восточная Европа, Москва, – все против тебя. Москва, Москва не хочет этой войны, и тебе наш президент это ясно, по-русски, сказал: «Не сметь стрелять по Багдаду». Лучше вместе ебанём по Тбилиси. (Владимир Вольфович Жириновский, 2002) 2. voler; 3. coïter. Как бы щец хлебануть, да кухарку ебануть! ебанько n [yeban’ko] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебарёк m [yebaryok] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебаришка f [yebarichka] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбарь m [yobar’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Как утверждают его приятельницы и подружки, – ебарь хорошего класса. (Эдуард Лимонов, Веселый и могучий русский секс, 1995) ебарь-надомник m [yobar’-nadomnik] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебаторий m [yebatori] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Контролеры отстали, а до меня медленно начинает доходить: какая к ебеням Истра в пятой зоне? Истра – 6-я зона, причем последняя в ней станция. Вот такие дела, такая, брат, ебатория... (Алексей Савватеев, Большая сестра 1997, 2000) ебаторно adv [yebatorno] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Насколько сейчас ебаторно переоформить автомобиль? В смысле, договор купли-продажи, смена собственника. Сколько времени занимает? (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 24/03/2009) ебать v ipf [yebat’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Так ебет, что пар из жопы идет! 2. Punir, gronder. Ну за это тебя будут ебать до потери пульса! 3. Inquiéter, déranger.
Synonymes : бараться, вставить палку, гребать, едрить, ети (еть), жучить, зудить, лындить, мять, трахать, факать, шворить, ядрить.
ебать его в рот expr [yebat’ evo v rot] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебать меня в рот! (ебать мой рот!) expr [yebat’ menya v rot (yebat’ moilh rot)] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебать мозги v ipf [yebat’ mozgi] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : И не вздумайте, пожалуйста, ебать мозги лекциями о субъективном и объективном. Не глупите. (Юз Алешковский, Рука – Повествование палача) ебать му-му v ipf [yebat’ mou-mou] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебать-копать!, ебать-колотить!, ебать-тарахтеть! expr [yebat’-kopat’, yebat’-kolotit’, yebat’-tarac’htet’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебаться v ipf [yebat’sya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Я приехал на КАМАЗ ебаться-сраться v ipf [yebat’sya-srat’sya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебистика f [yebistika] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Что-то мне так впадлу отдыхать. Точнее заниматься оргнизацией отдыха. Ездить в эти конторы, покупать тур, потом вся эта ебистика с билетами, стоять в очередях, покупать шмотки к походу, собирать этот долбанный рюкзак, потом все это тащить на себе. (Антон Романов @ ЖЖ, 06/2008) ебись все конём expr [ebis vse konyom] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебическая сила f [yebitcheskaya sila] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбкая adj [iobkaya] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : еблан m [yeblan] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : В комментах написали, что за рулем бухой 13-ти летний еблан. Один потерпевший погиб, двое госпитализированы. (Анацефал @ ЖЖ, 05/2009) ебланить v ipf [yeblanit’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебливая adj [yeblivaya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Но при этом любоваться молодым зачотным тельцем со стоячими грудками, красивой пелодкой и гримасками личика, глядя, как в девице просыпаецца под твоим чутким руководством молодая ебливая самка – это дорогого стоит. (Бассет @ sextalk.ru) ебло n [yeblo] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : еблом щелкать v ipf [yeblom chtchyolkat’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбля f [yoblya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : В ебле милый чемпион – ёбнутый adj [yobnoutilh] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбнуть v pf [yobnout’] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Как под нашим под мостом ёбнуться v pf [yobnout’sya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебня f [ebnya] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебонат m [yebonat] (мат): Diod. Эта тачка даже тронуться не может с первого раза чаще всего. А хозяин понавешал всяких антикрылов, фонарей, круглых «насадок» на фары и конечно же пресловутых переделок и думает что он самый крутой в мире на офигенно крутой тачке. Таким само собой пдд не писаны и проехать на красный для такого – святое. (natasweet @ diary.ru, 05/2009) ебота f [ebota] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : еботня f [ebotnya] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : еботуха f [ebotouc’ha] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ёбс (еблысь) expr [yobs (Yeblys)] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебукентий m [yeboukentilh] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ебун m [eboun] (мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : вот блядь май, а на улице ебун! ни погулять, ни пивка попить ни покурить! (huita @ hatewall.ru, 05/2010) еврик m [yevrik] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : едрить v ipf [yedrit’] (эвфем): C’hoari koukoug. Цена завышена. А может, это инфляция такая, едри её в качель? Если бы мне ещё так же зарплату умножали! (Trax_L @ sextalk.ru) ежу понятно expr [ejou poniatno] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : елда f [yelda] (блат): Kalc’h. – Вполне достойная елда! – кивнул Штаубе. – Молодец! Теперь ставь её раком! Давай! (Владимир Сорокин, Сердца четырех) елдак m [eldak] : Kalc’h. елдык m [yeldyk] : Kalc’h. Variantes : елда, елдак. Весь род Мудищевых был древний, (Лука Мудищев) ёпта expr [yopta] (\o/, мат): N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : ети (еть) v ipf [yeti, yet’] : N’ema ket anezhañ an destenn e Brezhoneg, setu aze an droidigezh e Galleg : Вот тут, моментом пользуясь, скажу (Сека @ ЖЖ, 07/2009) |
|||
home А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Liammoù |
||||