d’Hautel, 1808 : Ce n’est pas pour la conséquence. Locution défectueuse, et qui équivaut à, ce n’est pas pour le prix, la valeur ou l’intérêt de cette chose, etc.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Conséquence
d’Hautel, 1808 : Ce n’est pas pour la conséquence. Locution défectueuse, et qui équivaut à, ce n’est pas pour le prix, la valeur ou l’intérêt de cette chose, etc.
Argot classique, le livre • Telegram