auf deutsch

abbaye de monte-à-regret

abbaye de monte-à-regret ж [abɛji də mɔ̃t-a-ʁəgʁɛ]

Устаревшее арготическое наименование эшафота или гильотины. Буквальный перевод словосочетания звучит как «аббатство неохотного восхождения», что является ярким примером мрачного лагерного юмора, высмеивающего вынужденный подъем приговоренного к смерти по ступеням к месту казни.

La seule mesure efficace contre les voyous qui tirent désormais les policiers comme on tire les lapins, serait le rétablissement de la peine de mort à leur égard. Entre trente ans, jamais appliqués, voire vingt-deux ans (qu’ils ne font jamais), et l’éventualité de se retrouver à l’abbaye de monte-à-regret, sur la bascule à Charlot, devant la lunette de la Veuve, les tueurs y regarderaient à deux fois avant de défourailler contre un flic.

Единственная эффективная мера против бандитов, которые теперь стреляют в полицейских как в кроликов, было бы восстановление смертной казни для них. Между тридцатью годами тюрьмы, которые почти никогда не отбывают, или двадцатью двумя годами (которых они никогда не сидят) и перспективой оказаться на эшафоте, преступники дважды подумали бы, прежде чем стрелять в полицейского.

(present.fr, 03/2010)

РазговорникТематический списокlangage SMSСсылкикупить словарьTelegramСлучайное слово

Putain de merde !