France, 1907 : Mourir ; spécialement, être tué à l’étranger.
Cette expression date du temps où les soldats portaient de longues guêtres qui leur montaient jusqu’aux genoux, la botte étant réservée aux officiers et aux nobles.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Guêtres (laisser ses)
France, 1907 : Mourir ; spécialement, être tué à l’étranger.
Cette expression date du temps où les soldats portaient de longues guêtres qui leur montaient jusqu’aux genoux, la botte étant réservée aux officiers et aux nobles.
Guêtres (tirer ses)
Larchey, 1865 : Détaler.
Cadet, tire au loin tes guêtres, au lieu de m’approcher.
Cabassol.
Fuyons, tirons nos guêtres.
Le Rapatriage.
Tirer ses guêtres
Delvau, 1866 : v. a. S’en aller de quelque part, s’enfuir, — dans l’argot du peuple. On disait autrefois Tirer ses grègues.
Tirer ses guêtres, sa coupe, son chausson; se tirer des flûtes, des pieds
La Rue, 1894 : Se sauver.
Tirer ses guêtres, se la tirer
Rigaud, 1881 : Se sauver, partir. Variantes : Tirer sa coupe, se tirer des pattes.
Traîne-guêtres
Delvau, 1866 : s. m. Vagabond ; flâneur.
Traîner ses guêtres
Rigaud, 1881 : Marcher à l’aventure, flâner bêtement en usant ses souliers et quelquefois les souliers des autres.
Argot classique, le livre • Telegram