Gnole
d’Hautel, 1808 : Il n’est pas gnole. Pour dire, il est adroit, fin et rusé ; il ne s’endort pas sur ses intérêts ; il est habile à manier les affaires.
Hayard, 1907 : Coup.
France, 1907 : Coup de poing, tape. Abréviation de torgnole.
Ne t’avise pas d’approcher,
Car le diable me caracole
Si je ne t’applique une gnole
Qui tiendrait chaud à ton grouin.
(J.-J. Vadé)
Torgnole
Delvau, 1866 : s. f. Soufflet ou coup de poing, — dans l’argot du peuple.
La Rue, 1894 : Soufflet. Coups. Correction.
France, 1907 : Gifle, coup. Allonger une torgnole, donner un soufflet.
Dansons le Ça ira, la Carmagnole
Voici le tas des mobles qui parait.
Sanson va leur flanquer une torgnole
Avec son couperet.
(Jean Richepin)
anon., 1907 : Gifle.
Argot classique, le livre • Telegram
