Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Bouclette, serrante

La Rue, 1894 : Serrure.

Cambrose

anon., 1827 : Serrante.

Carouble

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Fausse clef. La carouble s’est esquintée dans la serrante, la clef s’est cassée dans la serrure.

Bras-de-Fer, 1829 : Fausse clé.

Vidocq, 1837 : s. f. — Fausse clé.

M.D., 1844 : Fausse clé.

Halbert, 1849 : Fausse clef.

Larchey, 1865 : fausse clé (Vidocq). V. Esquintement.

Delvau, 1866 : s. f. Fausse clé, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Fausse clé, — dans l’ancien argot.

Rigaud, 1881 : Soir, nuit, — dans le jargon des voleurs. — Être vu à la carouble, être arrêté le soir.

La Rue, 1894 : Fausse clé. Soir, nuit. Vu à la carouble, arrêté le soir.

Virmaître, 1894 : Clé employée par les carroubleurs (Argot des voleurs).

Hayard, 1907 : Fausse clé.

Serrante

Ansiaume, 1821 : Serrure.

Il débride toutes les serrantes, il a un chapelet de carroubles.

Bras-de-Fer, 1829 : Serrure.

Vidocq, 1837 : s. m. — Serrure.

Larchey, 1865 : Serrure (Vidocq).

Delvau, 1866 : s. f. Serrure, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Serrure ; par substitution de finale.

La Rue, 1894 : Serrure.

France, 1907 : Serrure ; argot des voleurs.

Tirantes

Delvau, 1866 : s. f. pl. Jarretières, — dans l’argot des voleurs.

La Rue, 1894 : Jarretières.

Virmaître, 1894 : Jarretières. A. D. Le mot est impropre ; c’est serrantes. En effet, la jarretière serre la jambe ou la cuisse suivant la façon dont elle est placée. Il est vrai qu’elle tire le bas, mais c’est en le serrant (Argot des voleurs).


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique