Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Bernicle

France, 1907 : C’est fini, attrapé ; plus rien ni personne : Bernicle sansonnet !

Bernique

d’Hautel, 1808 : Expression adverbiale et badine, qui se dit lorsqu’on est trompé dans ses espérances, dans son attente ; que l’on croyoit tenir quelque chose et que l’on ne tient rien.
Vous comptiez là-dessus ? bernique.

Virmaître, 1894 : Non. Je ne veux pas. On dit aussi Bernique Sansonnet (Argot du peuple). V. Brenicle.

Bernique-sansonnet !

Delvau, 1866 : C’est fini ; il n’y a plus rien ni personne. Littré dit « Berniquet pour Sansonnet : tu n’en auras pas. » C’est une variante dans l’argot populaire.

Roupie de sansonnet

France, 1907 : Rien qui vaille.

C’est pas de la roupie de sansonnet qu’un monarque.

(Georges d’Esparbès)

Sansonnet

Rigaud, 1881 : Mentula, — dans le jargon des barrières.

Fustier, 1889 : Gendarme. Argot des rôdeurs de barrière.

La Rue, 1894 : Gendarme.

France, 1907 : Enfant naturel dont la mère n’a pas osé faire sonner le baptême ; expression de la Meuse. Jeu de mot signifiant sans-sonné.

France, 1907 : Gendarme, allusion aux bufileteries jaunes que ces militaires portaient autrefois.

France, 1907 : La verge. On dit aussi rossignol.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique