France, 1907 : Raisin noir à gros grains. On l’appelait autrefois garnache, de l’espagnol garnacha, sorte de raisin qui donne en Aragon d’excellent vin, d’où, en français, vin de grenache. C’est surtout des environs de Carpentras que nous arrive ce vin.
« C’est vin grec et vin de garnache », dit un vieux fabliau.
Grenache
Renache
France, 1907 : Police, pour renâcle.
Renaché
Delvau, 1866 : s. m. Fromage, — dans l’argot des voleurs.
Rigaud, 1881 : Fromage, — dans le jargon des voleurs.
La Rue, 1894 : Fromage.
Virmaître, 1894 : Fromage (Argot des voleurs).
France, 1907 : Fromage ; corruption de renâclé ; il renâcle, il pue.
Renacher
Halbert, 1849 : Fromage.
Rousse à la renache
Halbert, 1849 : Police secrète non commissionnée.
Argot classique, le livre • Telegram