Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Cambrioleur

Delvau, 1866 : s. m. Homme qui dévalise les chambres, principalement les chambres de domestiques, en l’absence de leurs locataires. Cambrioleur à la flan. Voleur de chambre au hasard.

La Rue, 1894 : Dévaliseur de chambres.

Virmaître, 1894 : Vol à la cambriotte. Ce vol fut célébré par B. Maurice :

Travaillant d’ordinaire,
La sorgue dans Pantin,
Pour mainte et mainte affaire,
Faisant très bon chopin.
Ma gente cambriotte,
Rendoublée de camelotte,
De la dalle au flaquet.
Je vivais sans disgrâce,
Sans regout ni morace,
Sans taf et sans regret.
Le quart-d’œil lui jabotte :
Mange sur tes nonneurs ;
Lui tire une carotte.
Lui montrant la couleur.
L’on vient, l’on me ligotte,
Adieu, ma cainbriotte,
Mon beau pieu. mes dardants.
Je monte à la Cigogne.
On me gerbe à la grotte,
Au tap et pour douze ans.

France, 1907 : Voleur dont la spécialité est de faire main basse dans les appartements ou les villas en l’absence des propriétaires. Cambrioleur à la flan, voleur de chambres au hasard.

On estime, à la Sûreté, que sur vingt-cinq mille individus n’ayant à Paris d’autre moyen d’existence que le vol, dix mille au moins sont des cambrioleurs, soit professionnels, soit occasionnels.

(Guy Tomel, Le Bas du Pavé parisien)

Épargner le Poitou (ne pas)

France, 1907 : Prendre des précautions, se tenir sur ses gardes.

N’épargnons le Poitou
Poissons avec adresse
Messières et gonzesses
Sans faire de regoût.

(Vidocq)

Gonze, gonzesse

Larchey, 1865 : Homme, femme. V Regout, Raleur. — Pris souvent dans le sens de Bourgeois à dépouiller.

Mais votre orange est fichée. Elle n’a point de queue ? — Allez donc, gonze.

(Vadé, 1788)

Mezières

Larchey, 1865 : Bourgeois. — Corruption du vieux mot Messires. V. Regout.

Poitou

Ansiaume, 1821 : Nier.

Le cardeuil a voulu me faire manger sur l’affaire, mais poitou.

Larchey, 1865 : Nulle chose. — Mot à mot : point du tout. — Jeu de mots analogue à celui de Niort.

Tout est à notre usage, N’épargnons le poitou.

V. Paumer.

Delvau, 1866 : adj. Point, non, nullement, — dans l’argot des voleurs.

Delvau, 1866 : s. m. Le public, — dans le même argot [des voleurs].

Rigaud, 1881 : Non ; rien ; formule négative. Vieux-mot argotique remis, depuis peu, en circulation par les rôdeurs de barrière qui en ont fait poiton et poite. — As-tu vingt ronds ? — Du poitou.

Rigaud, 1881 : Précautions. — Peine. — Épargner le Poitou, prendre ses précautions.

Rigaud, 1881 : Public, — dans le jargon des voleurs.

La Rue, 1894 : Public. Non, point, nullement. Signifie aussi précaution, attention.

Virmaître, 1894 : Non. A. D. Poitou : Public. A. D. Poitou : Nulle chose. L. L. C’est assez difficile à accorder. Qui a raison des deux auteurs ? Moi, je crois que poitou veut dire silence, prenez garde, car ce mot est employé dans les prisons à l’arrivée d’un surveillant (Argot des voleurs). N.

Hayard, 1907 : Public.

France, 1907 : Le public ; argot des voleurs. Cette expression ne viendrait-elle pas de ce qu’on disait autrefois les asnes de Poitiers ? Épargner le poitou, prendre des précautions.

Partage, ou non partage,
Tout est à notre usage ;
N’épargnons le poitou ;
Poissons avec adresse
Messières et gonzesses,
Sans faire de regoût.

France, 1907 : Rien. Jeu de mot sur point du tout. Argot des voleurs.

Regon

Halbert, 1849 : Dette.

Larchey, 1865 : Dette. — Regonser : Devoir (Bailly).

Delvau, 1866 : s. m. Dette, — dans l’argot des voleurs.

Virmaître, 1894 : Dette. Regon est une corruption de regout (rancune). Quand un voleur a été donné par un nonneur, il a du regout, de la rancune, il a contracté une dette de haine qu’il lui paiera tôt ou tard (Argot des voleurs). N.

France, 1907 : Dette ; argot des voleurs. Sans doutes une corruption de regout, rancune.

Regout

Delvau, 1866 : s. m. Inquiétude, crainte, remords, — dans le même argot. Faire du regout. Être arrêté.

Virmaître, 1894 : Rancune. Avoir du regout contre quelqu’un, lui vouloir du mal. Les voleurs ont du regout contre un complice qui les a dénoncés.
— Je renquille dans Pantin sans regout ni morace.
Mot à mot : Je rentre à Paris sans colère, sans rancune et sans cri (Argot des voleurs). N.

Hayard, 1907 / France, 1907 : Rancune.

Regout (faire du)

Larchey, 1865 : Être arrêté.

Poissons avec adresse mezières et gonzesses sans faire de regout.

(Vidocq)

Rigaud, 1881 : Éveiller les soupçons. C’est faire du ragoût avec changement d’une lettre. — Faire du bruit, se disputer.

Regout (faire du)

Vidocq, 1837 : v. — Manquer de précaution.

Regout, ragoût

La Rue, 1894 : Inquiétude, crainte, remords. Faire du regout, être arrêté. Se disputer. Éveiller les soupçons.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique