d’Hautel, 1808 : Parler français comme une vache espagnole. N’avoir aucune idée des élémens de cette langue ; pécher continuellement contre la grammaire et Vaugelas.
Français
Parler français comme une vache espagnole
France, 1907 : Telle qu’elle est écrite et répétée, cette expression n’a aucun sens. C’est parler le français comme un Basque l’espagnol qu’il faut dire. L’erreur vient de la confusion que font les Espagnols entre le b et le v. De basque, en latin vasco (gascon), on a fait vache. Et le proverbe est resté ainsi. La langue basque, langue celtique, n’a aucune similitude avec l’espagnol, pas plus qu’avec le français. Aussi dit-on d’un personne qui écorche notre langue qu’elle la parle aussi mal qu’un Basque parle l’espagnol.
Argot classique, le livre • Telegram