Delvau, 1866 : s. m. Enfant mort-né, — dans l’argot des voyous.
Rigaud, 1881 : Enfant mort-né.
France, 1907 : Enfant mort-né. Malade que le docteur achève de tuer.
Crevard
Delvau, 1866 : s. m. Enfant mort-né, — dans l’argot des voyous.
Rigaud, 1881 : Enfant mort-né.
France, 1907 : Enfant mort-né. Malade que le docteur achève de tuer.
Gosse, gosselin
Larchey, 1865 : Enfant, enfant mort-né. Quelquefois aussi, c’est un synonyme de jésus.
Gosselin
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Petit enfant.
Vidocq, 1837 : s. m. — Veau mort-né, se dit aussi d’un enfant nouveau-né.
M.D., 1844 : Petit garçon.
Delvau, 1866 : s. m. Nouveau-né, — dans l’argot des voleurs.
France, 1907 : Petit garçon, camarade, d’où, par extension, mignon, pédéraste.
Morne
anon., 1827 / Bras-de-Fer, 1829 : Mouton, brebis.
Vidocq, 1837 : s. — Mouton, brebis.
(Le Jargon, ou Langage de l’Argot moderne)
Halbert, 1849 : Mouton, brebis.
Larchey, 1865 : Mouton (Vidocq). — Du vieux mot moraine : laine. V. Du Cange.
Delvau, 1866 : s. f. Brebis, mouton. On dit aussi Morné, ou plutôt mort-né, qui est la véritable orthographe, parce que c’est la véritable étymologie du mot.
Rigaud, 1881 : Mouton. — Mornier, berger.
La Rue, 1894 : Mouton. Mornante, bergerie.
France, 1907 : Dans l’ancien argot des imprimeurs, c’était le manuscrit à composer.
France, 1907 : Mouton. Voir Mornante. Courbe de morne, épaule de mouton.
Primeur
La Rue, 1894 : Virginité. On dit aussi : coquillage, conscrit, imberbe, mort-né.
Rancart
Delvau, 1866 : v. Rencart.
Fustier, 1889 : Objet de peu de valeur.
La plupart des volumes entassés dans les caisses étaient des rancarts de librairie, des rossignols sans valeur ; des romans mort-nés…
(Huysmans, À vau l’eau)
Mettre au rancart, abandonner, jeter dans un coin. C’est le synonyme de mettre au cabinet, d’Alceste.
Roucoucou
Delvau, 1866 : s. m. Lapin mort-né, — dans l’argot des chiffonniers et de leurs gargotiers.
Trop tot velé
Virmaître, 1894 : Enfant venu avant terme. Allusion au veau mort-né. Avorton chétif et malingre (Argot du peuple).
Veau morné
Halbert, 1849 : Femme ivre.
Rigaud, 1881 : Femme ivre. Morné est pour mort-né. (L. Larchey)
Veau mort-né
France, 1907 : Femme ivre ; expression populaire.
France, 1907 : Veau servi dans les restaurants à bon marché et à prix fixe ; expression populaire. Se dit aussi pour veau mal cuit, mets des plus indigestes, ainsi que le constate un dicton du XVIe siècle :
Veau mal cuit et poulles crues
Font les cimetières bossus.
Argot classique, le livre • Telegram