Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Méchi

Vidocq, 1837 : s. m. — Malheur.

Larchey, 1865 : Malheur (id.). — Abrév. du vieux mot méchief. V. Roquefort.

Delvau, 1866 : s. m. Malheur, — dans le même argot [des voleurs]. C’est assurément le meschief de notre vieille langue.

France, 1907 : Malheur, misère : corruption du vieux français meschief.

Mechillon

Hayard, 1907 : Quart.

Méchillon

Delvau, 1866 : s. m. Quart d’heure.

France, 1907 : Quart d’heure.

Plombe

Ansiaume, 1821 : Heure.

À dix plombes de la sorgue il est temps de travailler.

Ansiaume, 1821 : Mois.

J’ai resté au mitte brun pendant 18 plombes.

Ansiaume, 1821 : Une livre pesant.

J’ai grinchi 4 plombes de rouget à bord de la Jeanne d’Arc (frégate neuve).

Bras-de-Fer, 1829 : Demi-heure.

Vidocq, 1837 : s. f. — Heure, année.

Larchey, 1865 : Heure. — Onomatopée. — Plombe imite le bruit grave d’une sonnerie de grosse horloge. V. Momir, Crosser. — Plomber : Sonner.

Delvau, 1866 : s. f. Heure, — dans l’argot des voleurs. Mèche. Demi-heure. Mèchillon. Quart d’heure.

Rigaud, 1881 : Heure. Dix plombes se décrochent, dix heures sonnent.

La Rue, 1894 : Heure.

Rossignol, 1901 : Heure. Il est 6 plombes et 10 broquilles.

Hayard, 1907 : Heure.

France, 1907 : Heures. Dix plombes se décrochent ou crossent, dix heures sonnent. Luysard estampille huit plombes, il est huit heures au soleil.

— Voilà six plombes et une mèche qui crossent… Tu pionces encore ?

(Mémoires de Vidocq)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique