France, 1907 : Le soleil luit pour tout le monde. Locution latine assez fausse, puisque nous payons une redevance à l’État pour laisser pénétrer le soleil dans nos habitations.
Sol lucet omnibus
Soleil
d’Hautel, 1808 : Avoir son coup de soleil. Avoir une pointe de vin, être en gaieté.
Le soleil luit pour tout le monde. La plupart des aubergistes et marchands de vins prennent ce proverbe pour enseigne.
Halbert, 1849 : Exposition au carcan.
Rigaud, 1881 : Mise en pâte d’un paquet, — dans le jargon des typographes. Le paquet ordinairement se crève au milieu et présente, avec un peu de bonne volonté, l’aspect d’un soleil, au moins d’un soleil de feu d’artifice. La variante est : Pâté.
Argot classique, le livre • Telegram