Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Appachonner

La Rue, 1894 : Attirer.

Virmaître, 1894 : Attirer à soi.
— J’ai appachonné un morlingue dans la valade d’un goncier pendant qui baillait devant les sigues de la Boutanche d’un balanceur de braise (Argot des voleurs). N.

Gonce, goncier

Virmaître, 1894 : Bourgeois facile à tromper (Argot des voleurs).

Hayard, 1907 : Individu quelconque.

Goncier

un détenu, 1846 : Corps.

Delvau, 1866 : s. et adj. Homme rusé, malin, qui enfonce le gonce.

France, 1907 : Homme ; forme de gonse.

Et dir qu’i’s song’ à fair’ du plat !
Quand on les voit avec un linge,
On s’dit : — Sûr que c’tte gonzess’-là,
Si a’pond, a’va faire un singe !
Tas d’saligauds, tas d’abrutis,
Bons à rien, gonciers d’pain d’épice,
Avant d’songer à fair’ des p’tits,
Allez donc dir’ qu’on vous finisse !

(Aristide Bruant)

Menée

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Douzaine. Une menée de ronds, douze sous.

Halbert, 1849 : Douzaine.

Delvau, 1866 : s. f. Douzaine, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Douzaine. — Une menée de ronds, une douzaine de sous, — dans le jargon des voleurs.

La Rue, 1894 : Douzaine.

Virmaître, 1894 : Une douzaine.
— Nous étions une menée pour ratiboiser le goncier ; pas mèche d’en venir à bout, c’était un rude lapin (Argot des voleurs).

France, 1907 : Douzaine. Une menée d’ornichons, une douzaine de poulets ; une menée d’avergots, une douzaine d’œufs ; une menée de ronds, une douzaine de sous (argot du temps de Cartouche).

Plat (faire du)

France, 1907 : Cajoler, flatter, faire le plat.

Et dir’ qu’i’s song’ à fair’ du plat !…
Quand on les voit avec un linge
On s’dit : Sûr que c’tte gonzess’-là
Si a pond a va faire un singe !
Tas d’saligauds, tas d’abrutis,
Bons à rien, gonciers d’pain d’épice,
Avant d’songer à fair’ des p’tits,
Allez donc dir’ qu’on vous finisse !

(Aristide Bruant, Fins de siècle)

Radiner

Rigaud, 1881 : Rentrer, revenir, retourner.

Le cousin Gustave qui radine de la Nouvelle-Calédo, me dit que là-bas, la veille du jour de l’an, on se marie.

(Le père Duchêne, 1879)

Les badingredins annoncent toujours que leur gosse va radiner.

(Le Sans-Culotte, 1879)

Radiner à la condition, rentrer à la maison. Radiner est sans doute une déformation du verbe rabziner qui, dans le patois picard, a la même signification.

Virmaître, 1894 : Revenir.
— Je radine à la piaule.
Radiner :
faire le radin, voler le tiroir-caisse d’un comptoir.
Ce tiroir est nommé radin parce qu’il renferme des radis (sous) (Argot des voleurs).

Rossignol, 1901 : Venir, revenir.

Hayard, 1907 : Revenir.

France, 1907 : Revenir, arriver. Radiner à la piole, rentrer chez soi.

V’là les fanand’s qui radinent.
Ohé ! tas d’poch’tés,
Les gonciers qui nous jardinent
I’s’ront vraiment j’tés,
Nous la r’levons rien qu’dans l’riche,
Malgré nos rideaux.
Gare au bataillon d’la guiche !
C’est nous qu’est les dos.

(J. Richepin, La Chanson des gueux)

Trèpe

Vidocq, 1837 : s. f. — Affluence de peuple. Terme des saltimbanques et des voleurs parisiens.

Clémens, 1840 : Rassemblement.

Larchey, 1865 : Foule. — Corruption de Troupe. V. Garçon, Trèfle.

Rigaud, 1881 : Foule, — dans le jargon des voleurs. — Servir de trèpe, faire ranger la foule. (L. Larchey)

Virmaître, 1894 : Ne veut pas dire la foule, comme le disent les dictionnaires d’argot ; ce mot veut dire clientèle, d’après Loyssel.

Faut pas blaguer, le trépe est bath
Dans ce taudion, i s’trouve des rupins
Si queuq’s gonciers traînent la savate
J’en ai r’bourré qu’ont d’scarpins. (Argot des voleurs).


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique