Rigaud, 1881 : Cloche. — Langue.
La Rue, 1894 : Cloche.
France, 1907 : Cloche ; bouche.
— Allons, Mille-Pattes, aide-moi à la gerber (à l’emporter)… D’abord, un coup de foulard sur la battante.
(E. Lepelletier)
Battante
Rigaud, 1881 : Cloche. — Langue.
La Rue, 1894 : Cloche.
France, 1907 : Cloche ; bouche.
— Allons, Mille-Pattes, aide-moi à la gerber (à l’emporter)… D’abord, un coup de foulard sur la battante.
(E. Lepelletier)
Engerber
France, 1907 : Appréhender ; argot des voleurs.
Foie blanc
La Rue, 1894 : Voleur disposé à quitter sa bande on à la dénoncer.
France, 1907 : Poltron. Avoir les foies blancs, c’est avoir peur, refuser de faire un coup.
Mon dab est mort ru’ d’la Roquette
Su’ la place, en face l’p’loton,
On y avait rogné sa liquette,
Coupé les ch’veux, rasé l’menton,
Ma dabuche aussi chassait d’race
A s’est fait gerber à vingt ans
Pour avoir saigné eun’ pétasse.
Moi, j’marche pas… j’ai les foies blancs !
(Aristide Bruant)
Gerbement, gerbe
Rigaud, 1881 : Jugement. — Gerber, juger ; condamner. — Gerber à la passe, gerber à la faux, condamner à mort. La passe, pour le passage de la vie à la mort. — Gerbier, juge, juré. — Gerberie, tribunal. — Planque du gerbe, cour d’assises.
Gerber
Ansiaume, 1821 : Condamner.
Ils vont le gerber à dix longes, il a des parains,
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Emprisonner.
Vidocq, 1837 : v. a. — Juger, condamner.
un détenu, 1846 : Condamner, être gerbé, être condamné.
Halbert, 1849 : Condamner.
Larchey, 1865 : Juger (Vidocq). — Mot à mot : réunir tous les actes de la vie passée, en faire une gerbe, un faisceau pour l’accusation. — Gerbement : Jugement. V. Manger. — Gerberie : Tribunal. — Gerbier : Juge.
Delvau, 1866 : v. a. Condamner. Gerber à vioc. Condamner aux travaux forcés à perpétuité. Gerber à la passe ou à conir. Condamner à mort.
La Rue, 1894 : Juger, condamner.
France, 1907 : Juger, condamner. On réunit en gerbe tous les chefs d’accusation.
— Te voilà pris avec cinq vols qualifiés, trois assassinats, dont le plus récent concerne deux riches bourgeois… tu seras gerbé à la passe.
(Balzac)
Gerber à conir sur la lune à douze quartiers
Vidocq, 1837 : v. a. — Condamner à mourir sur la roue.
Gerber à la grotte
La Rue, 1894 : Condamner au bagne ; à la vioque, à perpétuité.
Gerber à la passe
Bras-de-Fer, 1829 : Guillotiner.
Larchey, 1865 : Condamner à mort. — On dit souvent en parlant de la mort : Il faut la passer.
On va le buter. Il est depuis deux mois gerbé à la passe.
(Balzac)
Gerberie
Vidocq, 1837 : s. m. — Tribunal.
Delvau, 1866 : s. f. Tribunal, Cour d’assises.
France, 1907 : Tribunal.
Gerbier
Vidocq, 1837 : s. m. — Juge.
Clémens, 1840 : Juge.
un détenu, 1846 : Juge. Meg des gerbiers ; le président d’un tribunal.
Delvau, 1866 : s. m. Avocat d’office, — dans l’argot des voleurs, qui, certainement à leur insu, donnent à leur défenseur, médiocre porte-toge, le nom du très célèbre avocat au parlement de Paris. Signifie aussi Juge.
La Rue, 1894 : Juge. Juré. Avocat d’office.
Virmaître, 1894 : Président de la Cour d’assises (Argot des voleurs).
Rossignol, 1901 : Juge. Celui qui gerbe.
France, 1907 : Juge.
Gnias ou gniasse
Virmaître, 1894 : Soi-même.
— Pas mèche de me gerber, il n’y a que nib sur mon gniasse (Argot des voleurs).
Passe
Bras-de-Fer, 1829 : Peine de mort.
Delvau, 1864 : Passade intéressée, côté des dames. Faire une passe. Amener un homme galant dans une maison qui reçoit aussi les filles — galantes.
Larchey, 1865 : Guillotine. V. Gerber. — Allusion à la passe de la fatale lunette. — Passe-crick : Passe-port (Vidocq). — Passe-lance : Bateau (id.) V. Lance. — Passe-singe : Roué (id.), homme dépassant un singe en malice.
Delvau, 1866 : s. f. « Échange de deux fantaisies », dont l’une intéressée. Argot des filles. Maison de passe. Prostibulum d’un numéro moins gros que les autres. M. Béraud en parle à propos de la fille à parties : « Si elle se fait suivre, dit-il, par sa tournure élégante ou par un coup d’œil furtif, on la voit suivant son chemin, les yeux baissés, le maintien modeste ; rien ne décèle sa vie déréglée. Elle s’arrête à la porte d’une maison ordinairement de belle apparence ; là elle attend son monsieur, elle s’explique ouvertement avec lui, et, s’il entre dans ses vues, il est introduit dans un appartement élégant ou même riche, où l’on ne rencontre ordinairement que la dame de la maison ». Faire une passe. Amener un noble inconnu dans cette maison « de belle apparence ».
Delvau, 1866 : s. f. Guillotine, — dans l’argot des voleurs. Être gerbé à la passe. Être condamné à mort.
Delvau, 1866 : s. f. Situation bonne ou mauvaise, — dans l’argot du peuple.
Rigaud, 1881 : Guillotine, — dans l’ancien argot. — Gerber à la passe, guillotiner ; c’est le passage de la vie à la mort.
Rigaud, 1881 : Secours, assistance, — dans le jargon des voleurs. Donner la passe, faire la passe, secourir.
Rigaud, 1881 : Série de coups heureux, — dans le jargon des joueurs. J’ai eu une passe de dix.
La Rue, 1894 : Secours. Assistance. Guillotine.
France, 1907 : Condamnation à mort ; argot des voleurs ; de passe, situation pénible.
France, 1907 : Court passage.
La vie d’Henri Rochefort est assez connue. Il est homme public, comme on est femme publique, c’est-à-dire que, sans avoir fait jamais partie fixement d’aucun monde gouvernemental — rien que des passes — il est de tous les mondes gouvernementaux. Une de ses stupeurs doit être d’avoir été un instant on vrai membre du gouvernement de la Défense nationale.
(Paul Buguet, Le Parti ouvrier)
France, 1907 : Moment qu’un monsieur passe avec une racoleuse ou dame de maison démesurément numérotée. Le prix de la passe varie suivant les établissements.
Non… vrai… ces chos’s-là, ça m’dépasse !
Faut-i’ qu’eun’ gouzess soy’ paquet
D’prendre un france cinquant’ pour eun’ passe,
Quand a’ peut d’mander larant’quet… !
Ah ! faut vraiment qu’a soy’ pas fière !…
Moi, quand ej’vois des tas d’homm’s saouls
Qui veul’nt pas donner plus d’trent’ sous,
Ej’les envoye à la barrière.
(Aristide Bruant, Dans la Rue)
Chez la vicomtesse de Santa-Grua, la conversation, fort animée, roule sur l’hypnotisme.
Un jeune avocat, hypnotiseur fameux à ses moments perdus, dit qu’il lui a suffit de deux passes pour endormir une demoiselle.
— Juste ce qu’il faut pour réveiller la vicomtesse, réplique Taupin, toujours galant.
France, 1907 : Permis de passage gratuit.
Surgeber
Larchey, 1865 : Condamner en appel (Vidocq). — De gerber.
Surgerber
Delvau, 1866 : v. a. Condamner en appel, — dans le même argot [des voleurs].
Virmaître, 1894 : Être condamné en appel (Argot des voleurs).
France, 1907 : Condamner en appel.
Argot classique, le livre • Telegram