Entrez le mot à rechercher :
  Mots-clés Rechercher partout 


Fuite de gaz

France, 1907 : Vesse.

Fuite de gaz (en avoir une)

Virmaître, 1894 : Laisser échapper un pet en sourdine ; si on ne l’entend pas, on le sent. Allusion à l’odeur insupportable du gaz, quand un conduit est crevé (Argot du peuple).

Gaz

Delvau, 1866 : s. m. Ventris flatus. On dit aussi Fuite de gaz. Lâcher son gaz. Crepitare. Avoir une fuite de gaz dans l’estomac. Feticium halitum emittere.

Delvau, 1866 : s. m. Les yeux, que la passion allume si vite, — dans l’argot des faubouriens. Allumer son gaz. Regarder avec attention.

Rigaud, 1881 : Eau-de-vie. Prendre un gaz, prendre un verre d’eau-de-vie. Le gaz allume l’ivrogne.

Rigaud, 1881 : Yeux. — Allumer son gaz, regarder avec attention. — Fermer le gaz, dormir.

France, 1907 : Eau-de-vie. Elle brûle comme le gaz.

Gazouiller

Halbert, 1849 : Parler.

Larchey, 1865 : Parler. — Mot de langue romane. V. Roquefort.

Laquelle de tous les deux qu’a le plus de choses dans le gazouillage.

(Vadé, 1788)

Delvau, 1866 : v. n. Parler, — dans l’argot des faubouriens. Signifie aussi Répondre.

Rigaud, 1881 : Sentir mauvais. Le gaz répand une odeur insupportable ; d’où gazouiller dans le sens de puer.

Oh ! là, là, ça gazouille, dit Clémence, en se bouchant le nez.

(É. Zola)

La Rue, 1894 : Puer.

France, 1907 : Parler.

France, 1907 : Sentir mauvais ; jeu de mot sur gaz. Avoir une fuite de gaz dans l’estomac, avoir mauvaise haleine.

— Oh ! là, là ! ça gazouille, dit Clémence en se bouchant le nez.

(Émile Zola)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique