Delvau, 1864 : Faire un miché ; raccrocher un homme dans la rue.
Voilà mon tour de bitume arrivé… Il faut qu’on m’étrenne !
Lemercier de Neuville.
Delvau, 1866 : v. n. Recevoir un soufflet, un coup quelconque. Argot des faubouriens.
Rigaud, 1881 : Mal commencer la journée ; recevoir une réprimande en arrivant à l’atelier, — dans le jargon des ouvriers. — Recevoir une correction, — dans le jargon des mères de famille : Si tu n’es pas sage, tu vas étrenner.
Hayard, 1907 : Recevoir des coups.
France, 1907 : Recevoir ou donner des coups.
France, 1907 : Expression que les marchands emploient lorsqu’ils vendent à un premier client.
Et rôdant autour des tables
À la porte des cafés,
Elle dit des mots aimables
Aux messieurs bien attifés.
— La coquine est déjà belle !
— Ça ne peut que mal tourner !
— Bons messieurs, murmure-t-elle,
Vous devriez m’étrenner.
(Clovis Hugues, La Petite Boutiquière)