d’Hautel, 1808 : Aimer le linge fin. Expression figurée qui signifie aimer à faire sa cour au beau sexe ; avoir la passion des femmes.
Être curieux de linge sale. Locution ironique et figurée ; qui signifie être malpropre dans ses vêtemens.
Delvau, 1866 : s. m. Chemise, — dans l’argot du peuple. Jupon blanc de dessous, — dans l’argot des filles. Avoir du linge. Porter une chemise blanche. Faire des effets de linge. Retrousser adroitement sa robe, de façon à montrer trois ou quatre jupons éblouissants de blancheur et garnis de dentelles — de coton.
Rigaud, 1881 : Élégante fille publique.
La Rue, 1894 : Joueur de bonneteau. Femme galante ayant une certaine toilette.
Hayard, 1907 : Femme.
France, 1907 : Joueur de bonneteau.
France, 1907 : Femme galante qui porte de la toilette. Elle fait des effets de linge.