d’Hautel, 1808 : Un serment d’ivrogne. Promesse à laquelle on ne peut ajouter foi.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Ivrogne
d’Hautel, 1808 : Un serment d’ivrogne. Promesse à laquelle on ne peut ajouter foi.
Ivrogner
d’Hautel, 1808 : Fréquenter les cabarets ; gobelotter ; faire débauche de vin.
Ivrogner (s’)
Delvau, 1866 : v. réfl. Avoir des habitudes d’ivrognerie, — dans l’argot du peuple.
Ivrognesse
d’Hautel, 1808 : C’est une ivrognesse. Se dit insolemment d’une femme qui s’adonne au vin ; qui s’enivre fréquemment.
Argot classique, le livre • Telegram