Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Froid.
un détenu, 1846 : Avoir froid.
Delvau, 1866 : s. m. Froid vif. Il fait frisquet. Il fait froid.
Rossignol, 1901 : Froid.
Cet hiver, il n’a pas fait frisquet.
France, 1907 : Froid ; du basque frescoa.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Frisquet
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Froid.
un détenu, 1846 : Avoir froid.
Delvau, 1866 : s. m. Froid vif. Il fait frisquet. Il fait froid.
Rossignol, 1901 : Froid.
Cet hiver, il n’a pas fait frisquet.
France, 1907 : Froid ; du basque frescoa.
Frisquette
Delvau, 1866 : adj. s. f. Fille jeune, fraîche et avenante. Le vieux français avait l’adjectif frisque.
France, 1907 : Fillette vive, fraîche et avenante.
Argot classique, le livre • Telegram