|
|||||||||||||||||||||||||
|
SSacquer (гл.) [sake]: 1. Выгнать, уволить; 2. завалить (на экзамене). Sagouin (м.) [sagwɛ̃]: Негодяй, неряха (изначала название южноамериканской обезьяны). Salaud (м.) [salo]: Мерзавец, свинья. Il n’y a pas que des salauds au gouvernement. Il faut rester objectif. Il y a aussi des incompétences. (Guy BEDOS, 1987) Saligaud (м.) [saligo]: Сволочь, мерзавец. Quand une femme avait pour homme un soûlard, un saligaud qui vivait dans la pourriture, cette femme était bien excusable de chercher de la propreté ailleurs. (ZOLA, Assommoir, 1877) Salopard (м.) [salopaʀ]: Негодяй, мерзавец. Salope (ж.) [salopə]: Сука, шлюха, стерва. Pourquoi quand une femme couche avec cent mecs, c’est une salope, alors que quand un mec couche avec cent nanas, c’est jamais moi ? (Patrick TIMSIT) Saloperie (ж.) [salopəʀi]: 1. Неприятность; 2. Неважная вещь. Sape (ж.) [sapə]: Одежда. Saper (se) (гл.) [sə sape]: Одеваться, наряжаться. Sauter (гл.) [sote]: Трахнуть. Il était tellement obsédé qu’à la fin il sautait même des repas. (Pierre DESPROGES) Sèche (ж.) [sɛʃ]: Сигарета. Griller une sèche - курить сигарету. Sécher (гл.) [seʃe]: Прогулять (урок). Shit (м.) [ʃit]: Марихуана (от английского слова shit - дерьмо). Sodo (ж.) [sodo]: Анальный секс (сокращение слова sodomie). Soutif (м.) [sutif]: Бюстгальтер. Spingouin (м.) [spɛ̃guɛ̃]: Испанец, искажение слова espagnol. Sucer (гл.) [syse]: Сосать, сделать минет. Sulfateuse (ж.) [sylfatøzə]: Пулемёт (воен., устар.). |
||||||||||||||||||||||||