Wasserkocher, Teekanne; Anfänger, Grünschnabel, Noob, blutiger Laie. Ein absoluter Klassiker der russischen Umgangssprache. Während das Wort wörtlich einen Wasserkocher oder eine Teekanne bezeichnet, meint es im übertragenen Sinne einen absoluten Neuling oder jemanden, der von einer Materie (noch) keine Ahnung hat (z.B. beim Autofahren oder am PC: руководство для чайников — »Handbuch für Dummies«). Der Begriff stammt historisch aus dem sowjetischen Bergsteiger-Slang der 1950er-Jahre: Anfänger posierten oft mit einer Hand an der Hüfte und sahen aus wie eine Kanne mit Henkel.
crontab: Вспомнилась кстати одна категория юзеров-чайников, которые обязательно кликают на всё по нескольку раз, хотя одного достаточно.
same: это старкрафтеры. они не обязательно чайники.
crontab: Mir fiel übrigens eine Kategorie von Noob-Usern ein, die unbedingt alles mehrmals anklicken, obwohl einmal völlig reicht.
same: Das sind StarCraft-Spieler. Sie sind nicht unbedingt Noobs.
(bash.org.ru, 06/2008)
