Hurensohn, Bastard, Mistkerl. Ein absoluter Klassiker unter den Schimpfwörtern, zusammengesetzt aus сука (Schlampe/Hündin) und сын (Sohn). Hat zwei völlig gegensätzliche Verwendungsweisen: 1. Eine schwere Beleidigung für jemanden, der hinterhältig oder bösartig gehandelt hat (этот сукин сын меня предал — »dieser Hurensohn hat mich verraten«); 2. Ein Ausdruck neidvoller Bewunderung für jemanden, der unverschämtes Glück hatte oder genial gerissen war (он всё-таки выкрутился, ну и сукин сын! — »er hat den Kopf doch noch aus der Schlinge gezogen, der Schlawiner!«).
Я же сказал, что ты просто везучий сукин сын.
Ich habe ja gesagt, dass du ein Hurensohn, der immer Glück hat, bist.
(lico-na-futbolke.ru, 10/2010)
