English en français

профурсетка

профурсетка f [profursetka] (блат)

Flittchen, Leichtes Mädchen, Goldgräberin, Schickse. Abgeleitet aus dem vorrevolutionären russischen Gauner- oder Studentenslang, wahrscheinlich zurückgehend auf das französische profiteuse (Nutzniesserin) oder das Verb профукать (verprasst/verschwendet). Im Alltagsslang besitzt das Wort zwei Schattierungen: Erstens beschreibt es eine Frau von leichtem Lebenswandel, eine oberflächliche Partygängerin oder eine Frau, die Männer wegen ihres Geldes ausnutzt; zweitens wird es oft leicht altmodisch, ironisch oder spöttisch für eine gerissene, unzuverlässige oder eitle Person verwendet (эта профурсетка опять крутится возле богатых мужиков — »dieses Flittchen schleicht schon wieder um die reichen Kerle herum«).

Я в этот момент думаю о пошлости сложившейся ситуации. О пьяной, перманентно пытающейся издавать страстные звуки несчастной бабище, которая грезила быть королевой, а стала обыкновенной ресторанной профурсеткой, о собственном бессилии и о завтрашнем рабочем дне.

In diesem Moment denke ich über die Vulgarität der Situation nach. Über eine betrunkene, ständig versuchende, leidenschaftliche Laute von sich gebende, unglückliche Frau, die davon träumte, eine Königin zu sein, aber zu einer gewöhnlichen Restaurant-Prostituierten wurde, über meine eigene Ohnmacht und über den bevorstehenden Arbeitstag.

(Сергей Минаев, Повесть о ненастоящем человеке, 2006)

SprachführerThematische ListeSlang für GeldPolitische BeschimpfungenПиздец!, das BuchTransliterationTelegram-KanalZufälliges Wort

Пиздец, das Buch